Transliteración y traducción generadas automáticamente
Opening
Mahoutsukai no Yome
Eröffnung
Opening
Nur eines, nur eines
たったひとつ たったひとつの
tatta hitotsu tatta hitotsu no
Nur ich, nur ich bin hier
たったひとり たったひとりの わたしはここ
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko
In den Trümmern, kaum atmen zu können
がれきのむね いきもできない
gareki no mune iki mo dekinai
Der Regen setzt ein, als würde ich schlafen
ふりだすあめ ねむるようにくらい
furidasu ame nemuru you ni kurai
Wenn ich in dieser Welt überleben will
このせかいをいきぬくのならば
kono sekai o ikinuku no naraba
Welche Blume sollte ich tragen?
どんなはなをかざればいいの
donna hana o kazareba ii no?
Ich möchte glauben, kann es aber nicht
しんじたいくせにしんじられずに
shinjitai kuse ni shinjirarezu ni
Hilflos und bedeutungslos bin ich
むりょくでむいみなじぶんが
muryoku de muimi na jibun ga
Dennoch halte ich es in meinem Herzen
それでもこころでいだくんだ
soredemo kokoro de idakun da
Ich höre eine Stimme, die ruft: Komm her
こっちへおいでとこえがきこえる
kocchi e oide to koe ga kikoeru
Ein unendlicher, unberechenbarer Morgen
むげんでむぼうなあしたが
mugen de mubou na ashita ga
Wartet dennoch irgendwo auf mich
それでもどこかでまつから
soredemo dokoka de matsu kara
Nur eines, nur eines
たったひとつ たったひとつの
tatta hitotsu tatta hitotsu no
Nur ich, nur ich bin hier
たったひとり たったひとりの わたしはここ
tatta hitori tatta hitori no watashi wa koko



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahoutsukai no Yome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: