Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 26

Nemishe Bavaram

Mahyar

Letra

Je n'arrive pas à y croire

Nemishe Bavaram

On dit qu'on est amis ; je n'arrive pas à y croire
میگن رفیقامن؛ نمیشه باورم
mīgan rafīqāman; namīshe bāvaram

Dans ma paranoïa, je suis à bout
تو پارانویا گرید آخرم
to pāranoyā ghrīd ākharm

Vos faux semblants de compassion et d'amour
دروغه دلسوزی و محبت همتون
darūgh-e delsoozī va mohabbat hamtoon

Seules les larmes de ma mère sont réelles
فقط واقعیه گریه های مادرم
faqat vāqe'īye gerye-hāye mādaram

Elle dit que c'est mon frère, qu'il veut mon bien
میگه داداشمه میخواد صلاحمو
mīge dādāshame mīkhād salāhamo

Mais il voit mon arme sous la ceinture
ولی زیر کمربند میبینه سلاحمو
vali zīr kamarband mībīne salāhamo

Ça fait longtemps que je suis chaque jour sur la tombe de ma confiance
خیلی وقته هر روز سر قبره اعتمادم
khayli vaghte har rūz sar ghabre e'temādam

Je suis en colère, le sang me monte à la tête
عصبیم خون گرفته صدا منو
'asbīyam khun gerefte sedā mano

Je balance des mensonges dans l'air comme une défense
دروغ رو هوا میزنم مثل پدافند
darūgh ro havā mīzanam mesle padāfand

Je suis fatigué de vos faux jeux
از نقش بازی کردناتون کلافم
az naqsh bāzī kardanātoon kalāfam

Allez-y, frappez-moi, rasez ma barbe dans vos rêves
بتازونین بزنین ریشمو تو رویاتون
betāzūnīn bezīn rīshamo to ru'yātoon

Pensez que je me suis calmé, que je suis fini
فکر کنین آروم شدم دیگه غلافم
fekr konīn ārum shodam dīge ghalāfam

Elle dit qu'elle m'aime, mais c'est du pipeau
میگه عاشقمه ولی خب چاخانه
mīge 'āshaqame vali khob chākhāne

Elle n'est pas amoureuse de moi, mais de mon statut
عاشق من نی که عاشق ماکانه
'āshaq man nī ke 'āshaq mākāne

J'ai moi-même une médaille d'or, gamin
من خودم مدال طلا دارم بچه سن
man khodam medal talā dāram bache sen

J'ai vécu jusqu'ici, 30 ans avec des obstacles
زندگی کردم تا اینجاست ۳۰ سال و با مانع
zendegī kardam tā injāst 30 sāl va bā māne

Je n'arrive pas à y croire, la lumière du jour
نمیشه باورم روشنی روز
namīshe bāvaram roshnī rūz

Dans mes yeux, tout le monde est plein de ruses et de mensonges
تو دیدم همه پرن از کلک و دوز
to dīdam hame paran az kalak va dooz

Je n'arrive pas à croire ce cœur plein de rancœur
نمیشه باورش این قلب کینه توز
namīshe bāvarash in ghalb kīneh toz

Je n'arrive pas à y croire, maintenant brûle devant moi
نمیشه باورم حالا جلوم بسوز
namīshe bāvaram hālā jelom besūz

Ce monde est dégueulasse, c'est dégueulasse
کثافته این دنیا کثافته
kasāfate in donyā kasāfate

Ce qui abonde ces jours-ci, c'est le manque de décence
چیزی که پره این روزا اسم بی نجابته
chīzī ke pare in rūzā esm bī najābate

C'est dégueulasse, la jalousie et le jugement
کثافته حسودی و قضاوته
kasāfate hasūdī va qazāvate

Ne me parle pas d'amitié, car la voix est coupée
با من از رفاقت حرف نزن که صدا قطعه
bā man az rafāqat harf nazan ke sedā qate

Sois sincère, mentir est facile
راست باش دروغ بودن که راحته
rāst bāsh darūgh būdan ke rāhate

Tout le monde a l'air fatigué ces jours-ci
همه وجدانا انگار این روزا تو کسالته
hame vajdānā engār in rūzā to kasālate

Peu importe à quel point tu es bon, tu feras une erreur
هرچقدرم خوب باشی یه جا خطه
har chaghdaram khub bāshī ye jā khatte

Ces jours-ci, trahir les gens, c'est un commerce
میزنن این روزا آدم فروشی تجارته
mīzanan in rūzā ādam forūshī tajārate

Je n'arrive pas à y croire, la lumière du jour
نمیشه باورم روشنی روز
namīshe bāvaram roshnī rūz

Dans mes yeux, tout le monde est plein de ruses et de mensonges
تو دیدم همه پرن از کلک و دوز
to dīdam hame paran az kalak va dooz

Je n'arrive pas à croire ce cœur plein de rancœur
نمیشه باورش این قلب کینه توز
namīshe bāvarash in ghalb kīneh toz

Je n'arrive pas à y croire, maintenant brûle devant moi
نمیشه باورم حالا جلوم بسوز
namīshe bāvaram hālā jelom besūz

Elle dit que c'est mon frère, il me rend malade
میگه داداشمه میکنه مسمومم
mīge dādāshame mīkoné masmūmam

Il prend ma signature, j'étais blessé
میگیره امضامو جراحت پس بودم
mīgīre emzāmo jarāhat pas būdam

En hiver, j'ai souffert dans son antre
تو زمستون ضررم بوده تو لونهش
to zemestūn zararam būde to lūneš

Maintenant, il veut me faire payer de mes gains
گمو گور حالا میخواد بکنه از سودم
gomo gūr hālā mīkhād bokone az sūdam

Mes yeux sont aveugles, ce poids de confiance
چشمم کور سنگینه از این اعتماد
chesham kūr sangīne az in e'temād

Mon cœur brûle, c'est toujours cette erreur
میسوزه دلم همش هم این اشتباه
mīsūze delam hamash ham in eshtebāh

Je vais brûler son visage de vie
میسوزونم صورت زندگیشو
mīsūzūnam surat zendegīsho

Bientôt, j'écrirai sur une bouteille d'acide de vengeance
به زودی نوشتم روی بطری اسید انتقام
be zūdī neveshtam rūye botrī asīd enteghām


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahyar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección