Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Biyori (Full)
Mai Hoshimura
Sakura Biyori (Volledig)
Sakura Biyori (Full)
Zestien, en ik was met jou
じゅうろくできみとあい
juuroku de kimi to ai
Honderd jaar liefde hebben we gehad
ひゃくねんのこいをしたね
hyakunen no koi wo shita ne
Flonkerend vallen ze neer
ひらひらとまいおちる
hirahira to maiochiru
Onder de kersenbloesems
さくらのはなびらのしたで
sakura no hanabira no shita de
Ik wilde je zo graag zien, dus ik rende
あいたくてかけぬけた
aitakute kakenuketa
Over die zonnige steile straat
ひのあたるきゅうなさかみちや
hi no ataru kyuu na sakamichi ya
In het park, onze schaduwen samen
こうえんのすみふたりのかげは
kouen no sumi futari no kage wa
Zijn nog steeds onveranderd
いまもかわらぬまま
ima mo kawaranu mama
Jij en ik, onder de kersenbloesems
きみとぼくとさくらびより
kimi to boku to sakura biyori
Wiebelend in de wind, komen we terug
かぜにゆれてまいもどる
kaze ni yurete maimodoru
Alsof ik ontwaakte uit een lange droom
まるでながいゆめからさめたように
marude nagai yume kara sameta you ni
Boven me is de perzikkleurige lucht
みあげたさきはももいろのそら
miageta saki wa momo iro no sora
Ik hield van je, ik hield van je
すきでしたすきでした
suki deshita suki deshita
Jouw glimlach die bloeide
えがおさきそめたきみが
egao sakisometa kimi ga
Alleen ik wist het
ぼくだけがしっていた
boku dake ga shitte ita
De zachte plek aan de rechterkant
みぎがわやわらかないばしょ
migigawa yawarakana ibasho
Onder de kersenbloesems, onze belofte
さくらのしたのやくそく
sakura no shita no yakusoku
Laten we volgend jaar hier weer komen
らいねんもここにこようって
rainen mo koko ni koyou tte
We hebben het zo vaak bevestigd
なんどもたしかめあったけど
nando mo tashikameatta kedo
Maar het is nog steeds niet gebeurd
いまもはたせぬまま
ima mo hatasenu mama
Jij en ik, onder de kersenbloesems
きみとぼくとさくらびより
kimi to boku to sakura biyori
Zachtjes herleef ik in de wind
かぜにそっとよみがえる
kaze ni sotto yomigaeru
Zou jij ook ergens nu kijken?
きみもいまどこかでみてるのかなあ
kimi mo ima dokoka de miteru no kanaa
Diezelfde perzikkleurige lucht
あのひとおなじももいろのそら
ano hi to onaji momo iro no sora
In de dagen die ik achtervolgde
おいかけたひびのなかに
oikaketa hibi no naka ni
Zijn de voetafdrukken gegrift
きざまれたあしあとは
kizamareta ashiato wa
Het is het meest waardevolle dat er is
なによりもかけがえのないたからもの
nani yori mo kakegae no nai takaramono
Jij en ik, onder de kersenbloesems
きみとぼくとさくらびより
kimi to boku to sakura biyori
Wiebelend in de wind, komen we terug
かぜにゆれてまいもどる
kaze ni yurete maimodoru
Onophoudelijke gevoelens stromen over
とめどないおもいがあふれだして
tomedonai omoi ga afuredashite
En de tranen komen omhoog
なみだがこみあげた
namida ga komiageta
Jij en ik, onder de kersenbloesems
きみとぼくとさくらびより
kimi to boku to sakura biyori
Wiebelend in de wind, komen we terug
かぜにゆれてまいもどる
kaze ni yurete maimodoru
Met de toekomst die we nog niet hebben gezien
まだみぬみらいをむねにだいて
mada minu mirai wo mune ni daite
Boven me is de perzikkleurige lucht
みあげたさきはももいろのそら
miageta saki wa momo iro no sora
(Thanks to Mai for these lyrics)
(Thanks to Mai for these lyrics)
(Thanks to Mai for these lyrics)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Hoshimura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: