Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silent love ~open my heart~
Mai Kuraki
Amor silencioso ~abre mi corazón~
Silent love ~open my heart~
la luz que pinta la ciudad llama a la temporada
まちをいろどるライトがきせつよぶ
machi wo irodoru raito ga kisetsu yobu
el aliento blanco nos acerca a los dos
しろいといきがふたりをちかづける
shiroi toiki ga futari wo chikazukeru
me olvidé de las flores
はわすれかけていた
ha wasure kaketeita
el calor de ti
あなたのぬくもり
anata no nukumori
solo estar a tu lado es suficiente
ただそばにいるだけでいい
tada soba ni iru dakede ii
con eso estaba bien
それだけでよかった
sore dakede yokatta
Amor silencioso, sentimientos que no llegan
Silent love とどかぬおもい
Silent love todokanu omoi
los guardé con llave en mi corazón, pero
かぎをかけてこころにしまっていたけど
kagi wo kakete kokoro ni shimatteita kedo
Todo mi amor, me di cuenta ahora
All my love きづいたのいま
All my love kizuita no ima
en el titilar de las velas, abre mi corazón
ゆれるキャンドルにyou open my heart
yureru kyandoru ni you open my heart
el ángel de invierno finalmente ha descendido, amor invernal
ふゆのangelやっとまいおりたwinter love
fuyu no angel yatto maiorita winter love
palabras simples, pero me hicieron feliz
なにげないことばだけどうれしかった
nanigenai kotoba dakedo ureshikatta
¿por qué nos encontramos aquel día?
どうしてあなたとあの日であったの
doushite anata to ano hi deata no
Ah, la nieve que vi por primera vez
Ah, はじめてみたゆき
Ah, hajimete mita yuki
aún lo recuerdo
いまもおぼえてる
ima mo oboeteru
la aguja de la ternura y la soledad
いとしさとさびしさのはりが
itoshisa to sabishisa no hari ga
va marcando la soledad
こどくをきざんでいく
kodoku wo kizande iku
Amor silencioso, contigo
Silent love あなたといっしょに
Silent love anata to isshoni
aunque haya perdido todo en el camino
あゆんでいくすべてをうしなったとしても
ayunde iku subete wo ushinatta to shite mo
Todo mi amor, porque quiero creer
All my love しんじたいから
All my love shinjitai kara
solo yo soy tu sueño
わたしだけはsoあなたのゆめ
watashi dake wa so anata no yume
el ángel de invierno ha comenzado a brillar, amor invernal
ふゆのangelかがやきはじめたwinter love
fuyu no angel kagayaki hajimeta winter love
Lágrimas silenciosas, extrañándote
Silent tears missing you
Silent tears missing you
me siento tan sola, oh, ¿qué puedo hacer?
I feel so alone oh what can I do
I feel so alone oh what can I do
Pero sé que estaremos juntos algún día
But I know we'll be together someday
But i know we'll be together someday
ahora sé lo que quiero
Now I know what I want
Now I know what I want
eres mi verdadero amor
You're my true love
You're my true love
Amor silencioso, en tu corazón
Silent love あなたのこころで
Silent love anata no kokoro de
quiero soñar, como la nieve que cae
ゆめをみたいさくはないふるゆきのよう
yume wo mitai saku hanai furu yuki no you
Todo mi amor, creo en tu ternura
All my love やさしさしんじて
All my love yasashisa shinjite
solo yo soy tu sueño
わたしだけはsoあなたのゆめ
watashi dake wa so anata no yume
el ángel de invierno ha comenzado a volar hacia el cielo
ふゆのangelはばたきだしたto the sky
fuyu no angel habataki dashita to the sky




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: