Traducción generada automáticamente

Touch Me
Mai Kuraki
Tócame
Touch Me
Este es un secreto... ¡mi primer toque!This is secret... my first touch!
Ah, mi voz ya no se escucha, pero aún estoy aquí, vivaAa watashi no koe mo kikoe naku natta soredemo koko ni iru alive
Sé que no puedo detener estos sentimientos, pero a veces, de repente, dices '¡quítate de encima!'Tomerarenai kanjou ga wakatteru kedo tokidoki de te yakeppachi na "hottoite yo"
Mis amigos me dicen 'has cambiado', pero lo siento... no puedo dar un paso másTomodachi ni wa "kawatta yo ne" tte iwareru kedo suimasen.... ato ippo ganbarenai
Mira, las palabras que me hacen sentir incómoda, 'los aliados de hoy son los enemigos de mañana'Hora ne saguri taku naru kotoba "kyou no mikata wa asu no teki"
¿A pesar de haber cerrado un poco los ojos, terminaré así sin resolver esto?Honno sukoshi me wo fuseta dake na no ni kono mama de owatte iku no kana?
Empujones y golpes, ya me duele la cabeza, no es una derrota tan dolorosaOshitari hiitari mou atama itaku naru hodo jirettai kachimake ja nai yo
Quiero estar contigo, siempre quiero estar contigo, ¿sabes? No entiendo realmente lo que sientoKimi to itai itsumo itai nee hontou no tokoro wakaranai
Tócame, ¿en la parte trasera de mi voz juguetona?Touch me hashagu koe no ura ni wa
¿Puedes amar incluso a alguien como yo, que esconde sus lágrimas?Kakusu namida ga konna watashi demo suki de ite kureru no?
Aunque no sé nada... ni siquiera puedo apoyarme a mí mismaNanimo shiranai no ni... te ni oenai jibun demo
¡Ya fluye por todo mi cuerpo, tócame!Mou karadajuu ni nagare dashiteku touch me!
Así que atrápame, escúchame, siénteme, tócame, tócame!Dakara catch me hear me feel me touch me touch me!
'Los pasajeros que se cuelan son peligrosos, por favor, dejen de hacerlo', dice el anuncio"kakekomi jousha wa abunai node wo yame kudasai" to anaunsu ga nagarete
Mis amigos me dicen 'eres tonta', pero parece que también me equivoqué en el último trenTomodachi ni wa "baka da yo ne" tte iwareta kedo saishuu densha ni mo misu shita mitai
Mira, no puedo ocultar mi lado débil, las bromas de hoy no se pueden esconder, la risa del mañanaHora ne moroi naimen kakusenai kyou no neta asu no warai
Disfruto ligeramente esta historia de sueños, parece que apenas ha comenzadoKaruku enjite miru yume monogatari madamada sou hajimatta bakari
Riendo y llorando, ya me duele la cabeza, no puedo resistir la presiónWarattari naitari mou atama itaku naru hodo tenpa tte kakushin furezu ni
¿Cuál es la verdadera razón? Quiero evitar chocar de verdad, incluso si siento una emoción realHonto no tokoro wa? u~n honki de butsukaru koto saketai dake riaru na kanjou dashite mo
'¡Entiendo, entiendo!' y otras palabras superficiales ya las he dejado, ya me han lastimado lo suficiente..."wakaru yo wakaru!" toka uwabe dake no kotoba wa mou sutete mou juubun kizutsuita...
Aun así, déjame tener esperanzas, destrúyelo todo, ¿de acuerdo? TócameSoredemo kitai sasete yo zenbu kowashite yo nee touch me
Así que atrápame, escúchame, siénteme, tócame, tócameDakara catch me hear me feel me touch me touch me
Riendo y llorando, ya me duele la cabeza, no puedo resistir la presiónWarattari naitari mou atama itaku naru hodo tenpa tte
¿Es eso todo? ¿Somos realmente sinceros, sabes cuál es la verdadera razón?Soredake honki de watashi-tachi nee honto no tokoro wa dou na no?
No tengo tanto miedo de romperlo todoZenbu kowashichau kurai kowakunai'n da
Deja de lado las palabras superficiales como 'te protegeré'Mamotte ageru nante uwabe dake no kotoba wa sutete
A pesar de todo, espero por tu amabilidad, tócameIchijitsusenshuu soredemo kitai shite shimau anata no yasashisa ni touch me
Así que atrápame, escúchame, siénteme, tócame, tócameDakara catch me hear me feel me touch me touch me
Girando y girando, ya me duele la cabeza, tanto estrésGuruguru meguru mou atama itaku naruhodo shimyureeshon
Es molesto, es molestoJirettai jirettai
Quiero estar contigo, siempre quiero estar contigo, ¿sabes? No entiendo realmente lo que sientoKimi to itai itsumo itai ne? hontou no tokoro wakaranai
Tócame, ¿en la parte trasera de mi voz juguetona?Touch me hashagu koe no ura ni wa
Incluso si oculto mis lágrimas, creo que puedes entenderloKakusu namida ga demo sou omottari mo shite kureru'n da ne
Sin resistirme... incluso si no puedo apoyarme a mí mismaKakushin furezu ni... te ni oenai soredeite
¡Ya fluye por todo mi cuerpo, tócame!Mou karadajuu ni nagare dashiteku touch me!
Así que atrápame, escúchame, siénteme, tócame, tócame!Dakara catch me hear me feel me touch me touch me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: