Traducción generada automáticamente

Fairy Tale - My Last Teenage Wish
Mai Kuraki
Fairy Tale - My Last Teenage Wish
Tsuki hikari ni terasarete kabocha no basha ni futari de
Osanai hitomi ni nemutte iru love story
Hashiri dashita misuteriasu time
Jiyuu ni ikite miyou ne
Tonneru no mukou ni wa ano natsukashii nebaarando
Hora supeedo wo agete kimi wo suki ni naru
Yume wo suteru no ga otona naraba naritaku wa nai
Shinjita fairy tale yume no wonderland kimi wo tsurete
Ikou fairy tale emerarudo no jikuu wo koete sagasu
Kako no mirai e
Ima no jibun ni totte no doku ringo wa dare darou?
Mahou kake sora ni tobashite fade away
Hashiri dasou ashita e
Kimi dake mitsumete itai yo
Omoide no mukou ni wa sou atarashii future land
Tadori tsukeru ka dou ka wa yakusoku wa deki nai
Demo te wo tsunagi akiramezu ni meiro no kaidan noboru
Sutaato! fairy tale yume no wonderland omoi dashite
Kitto fairy tale kimi to nara ikeru hazu
Wasure kaketeta sekai e
Toki ga tatsu hodo ni genjitsu wo shitte mo
Hakanai yume wo idaite itai
Only dreamer... will see the dream
Sutaato! fairy tale yume no wonderland omoi dashite
Kitto fairy tale kimi to nara ne i am taking with you
So sutaato! fairy tale yume no wonderland kimi wo tsurete
Ikou fairy tale emerarudo no jikuu wo koete wasure kaketa sekai e
Cuento de Hadas - Mi Último Deseo Adolescente
Tsuki iluminada por la luz de la luna, en una calabaza carroza vamos los dos
En los ojos de la juventud, dormida está nuestra historia de amor
Comienza el misterioso tiempo
Intentemos vivir libremente
Al otro lado del túnel está aquella nostálgica tierra
Ahora acelero el paso y me enamoro de ti
Si renunciar a los sueños es ser adulto, entonces no quiero crecer
Creí en el cuento de hadas, en el maravilloso país de los sueños, te llevaré
Vamos al cuento de hadas, cruzando el tiempo esmeralda, buscando
Hacia el pasado y el futuro
¿Quién será la manzana envenenada para mi yo actual?
Lanzando un hechizo, desaparece en el cielo
Vamos a correr hacia el mañana
Solo quiero mirarte a ti
Más allá de los recuerdos está esa nueva tierra futura
¿Lograré llegar? No puedo hacer promesas
Pero unidos de la mano, sin rendirnos, subimos las escaleras del laberinto
¡Comienza! Cuento de hadas, en el país de los sueños, recordando
Seguramente en el cuento de hadas, contigo debería poder ir
Hacia el mundo olvidado
A medida que pasa el tiempo, aunque conozca la realidad
Quiero abrazar los sueños efímeros
Solo los soñadores... verán el sueño
¡Comienza! Cuento de hadas, en el país de los sueños, recordando
Seguramente en el cuento de hadas, contigo debería poder ir
Hacia el mundo olvidado
Así que ¡comienza! Cuento de hadas, en el país de los sueños, te llevaré
Vamos al cuento de hadas, cruzando el tiempo esmeralda, hacia el mundo olvidado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: