Transliteración y traducción generadas automáticamente

Feel Fine!
Mai Kuraki
¡Me Siento Bien!
Feel Fine!
Puedo sentirme bien, flotando en las olas que vienen
I can feel fine 打ち寄せる波に漂って
I can feel fine uchi yoseru nami ni tadayotte
Quiero quedarme así, sintiendo el viento por más tiempo
もっとずっと このままで風感じていたい
motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Corriendo sobre el asfalto ardiente
焼けつくアスファルト 走り抜け
yaketsuku asufaruto hashirinuke
Detengo el auto en la costa
海岸通りに 車止め
kaigandōri ni kuruma tome
Buscando tu tabla de surf
探す君の サーフボード
sagasu kimi no sāfubōdo
Las olas que acarician mis pies me invitan
素足を抜ける波 誘い出し
suashi wo nukeru nami sasoidashi
Subo el volumen, atrapando el verano contigo
ボリューム上げて 君と夏をつかまえる
boriūmu agete kimi to natsu wo tsukamaeru
Las olas brillantes van quemando mi corazón
輝く波間 ハート焦がしていく
kagayaku namima hāto kogashite iku
El mar azul y el cielo
青い海と空を
aoi umi to sora wo
Rasgando, vamos a salir volando
引き裂いて 飛び出そう
hikisaita tobidasaou
Aún no he visto el sueño, pero contigo lo puedo encontrar
まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ
mada minu yume kimi to nara sagashidaseru yo
Puedo sentirme bien, ¡todo el mundo! Siguiendo el ritmo de las olas
I can feel fine everybody! 波のリズムにのって
I can feel fine everybody! nami no rizumu ni notte
Quiero quedarme así, sintiendo el viento por más tiempo
もっとずっと このままで風感じていたい
motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Puedo sentirme bien, ¿no te rendirás nunca?
I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ?
I can feel fine nee kesshite akiramenai desho?
Porque al fin llegamos, este miércoles contigo
だってやっと 辿り着く 君といるウェンズデイ
datte yatto tadoritsuku kimi to iru wenzudei
Vengo de lejos para encontrarte
遥か遠くから 逢いに来る
haruka tōku kara ai ni kuru
Abrazados por este viento, ahora somos solo dos
この風に抱かれ 今二人きりで
kono kaze ni dakare ima futari kiri de
Parece que nos estamos derritiendo en el verano, desapareciendo
夏に溶けて 消えてしまいそうさ
natsu ni tokete kiete shimai sō sa
El mar azul y el cielo
青い海と空を
aoi umi to sora wo
Rasgando, vamos a salir volando
引き裂いて 飛び出そう
hikisaita tobidasaou
Este verano contigo es mi tesoro
君と過ごすこの夏は僕の宝物
kimi to sugosu kono natsu wa boku no takaramono
Puedo sentirme bien, abrazando tu piel bronceada con fuerza
I can feel fine 焼けた肌 ぎゅっと熱く抱いて
I can feel fine yaketa hada gyutto atsuku daite
Seguramente, cerraré los ojos y te lo diré
きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから
kitto sotto me wo toji te omoi tsugeru kara
Puedo sentirme bien y es un día genial
I can feel fine and the fine day
I can feel fine and the fine day
Deseé que el tiempo se detuviera
時間 (とき) よ止まれと願った
toki yo tomare to negatta
Quiero quedarme así, sintiendo el viento por más tiempo
もっとずっと このままで風感じていたい
motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Te amo, cariño
I love you baby
I love you baby
Montando en la interminable costa de verano
Ride on endless summer sea side
Ride on endless summer sea side
Un verano sin fin
終わりなき夏
owarinaki natsu
Puedo sentirme bien, ¡todo el mundo! Siguiendo el ritmo de las olas
I can feel fine everybody! 波のリズムにのって
I can feel fine everybody! nami no rizumu ni notte
Quiero quedarme así, sintiendo el viento por más tiempo
もっとずっと このままで風感じていたい
motto zutto kono mama de kaze kanjite itai
Puedo sentirme bien, esta temporada llama a un poder misterioso
I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節
I can feel fine fushigi na chikara yobu kono kisetsu
Seguramente, cerraré los ojos y te lo diré
きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから
kitto sotto me wo toji te omoi tsugeru kara
Puedo sentirme bien, intensamente, surcando las olas bajo el sol
I can feel fine 激しく 太陽 (ひかり) 射す 波にのって
I can feel fine hageshiku hikari sasu nami ni notte
Quiero quedarme así, en todo mi ser
もっとずっと 体中
motto zutto karada jūn
Me siento bien, tú te sientes bien, nos sentimos bien, ¡sí!
I feel fine you feel fine we feel fine yeah
I feel fine you feel fine we feel fine yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: