Transliteración y traducción generadas automáticamente

Time After Time
Mai Kuraki
Immer wieder
Time After Time
Wenn ich dich nur wiedersehen könnte
もしもきみにめぐりあえたら
Moshi mo kimi ni meguriaetara
Würde ich deine Hand nie wieder loslassen
にどときみのてをはなさない
Nido to kimi no te o hanasanai
Die Blüten, die das Ende des Frühlings ankündigen
はるのおわりをつげるはなみどう
Haru no owari o tsugeru hana midou
Ein verschwommenes Blütenblatt
かすむはなひとひら
Kasumu hana hitohira
Die Lieder der Erinnerungen erwachen
よみがえるおもいでのうた
Yomigaeru omoide no uta
Sanft in meinem Herzen, immer noch
このむねにいまもやさしく
Kono mune ni ima mo yasashiku
Immer wieder
Time after time
Time after time
Das Wunder, dich getroffen zu haben
きみとであったきせき
Kimi to deatta kiseki
In der Stadt, wo der sanfte Wind weht
ゆるやかなかぜふくまちで
Yuruyakana kaze fuku machi de
Habe ich leise deine Hand gehalten und den Hügel hinaufgegangen
そっとてをつなぎあるいたさかみち
Sotto te o tsunagi aruita sakamichi
Das Versprechen, das ich nie vergesse
いまもわすれないやくそく
Ima mo wasurenai yakusoku
Im Wind höre ich deine Stimme
かぜにきみのこえがきこえる
Kaze ni kimi no koe ga kikoeru
Wenn die Erinnerungen verblassen, kommen sie zurück
うすらいさえかえるとおいきおく
Usurai sae kaeru tooi kioku
Unwissend über die Angst, verletzt zu werden, schworen wir
きずつくこわさをしらずちかった
Kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
Irgendwann an diesem Ort
いつかまたこのばしょで
Itsuka mata kono basho de
Lass uns wieder treffen, wenn die
めぐりあおううすべにいろの
Meguriaou usu beniiro no
Saison des zarten Rosa kommt, mit einem Lächeln
きせつがくるひにえがおで
Kisetsu ga kuru hi ni egao de
Immer wieder
Time after time
Time after time
In der Stadt, wo ich allein bin
ひとりはなまうまちで
Hitori hana mau machi de
Die Zeit, die nicht zurückkommt, vergeht
ちらざるときはもどらないけど
Chirazaru toki wa modoranai kedo
Doch die Landschaft bleibt gleich wie an jenem Tag
あの日とおなじかわらないけしきに
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
Die Tränen warteten leise auf mich
なみだひらりまっていたよ
Namida hirari matte ita yo
Wie die Blütenblätter, die im Wind tanzen und das Wasser streicheln
かぜまうはなびらがみなもをなでるように
Kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
Je mehr ich dich schätze, desto schmerzhafter wird es
たいせつにおもうほどせつなく
Taisetsu ni omou hodo setsunaku
Die Menschen sagen, dass alle einsam sind
ひとはみなこどくというけれど
Hito wa mina kodoku to iu keredo
Aber ich kann nicht aufhören, nach jemandem zu suchen
さがさずにはいられないだれかを
Sagasazu ni wa irarenai dare ka o
Es sind nur zerbrechliche, flüchtige Dinge
はかなくこわれやすいものばかり
Hakanaku koware yasui mono bakari
Die ich unweigerlich suche
おいもとめてしまう
Oimotomete shimau
Immer wieder
Time after time
Time after time
In der Stadt, die mit dir erblüht
きみといろづくまちで
Kimi to irozuku machi de
Wenn wir uns wiedersehen, brauche ich kein Versprechen mehr
であえたらもうやくそくはいらない
Deaetara mou yakusoku wa iranai
Ich möchte an deiner Seite sein, die verletzlicher ist als alle anderen
だれよりもずっときずつきやすいきみの
Dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
Diesmal ganz bestimmt.
そばにいたいこんどはきっと
Soba ni itai kondo wa kitto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: