Transliteración y traducción generadas automáticamente

Time After Time
Mai Kuraki
Encore et encore
Time After Time
Si jamais je te rencontre
もしもきみにめぐりあえたら
Moshi mo kimi ni meguriaetara
Je ne te lâcherai plus jamais
にどときみのてをはなさない
Nido to kimi no te o hanasanai
Le cerisier qui annonce la fin du printemps
はるのおわりをつげるはなみどう
Haru no owari o tsugeru hana midou
Une pétale floue
かすむはなひとひら
Kasumu hana hitohira
Les souvenirs renaissent en chanson
よみがえるおもいでのうた
Yomigaeru omoide no uta
Dans ma poitrine, ils sont encore doux
このむねにいまもやさしく
Kono mune ni ima mo yasashiku
Encore et encore
Time after time
Time after time
Le miracle de notre rencontre
きみとであったきせき
Kimi to deatta kiseki
Dans cette ville où le vent souffle doucement
ゆるやかなかぜふくまちで
Yuruyakana kaze fuku machi de
Nous marchions main dans la main sur la colline
そっとてをつなぎあるいたさかみち
Sotto te o tsunagi aruita sakamichi
Je n'oublierai jamais cette promesse
いまもわすれないやくそく
Ima mo wasurenai yakusoku
J'entends ta voix dans le vent
かぜにきみのこえがきこえる
Kaze ni kimi no koe ga kikoeru
Elle s'efface, mais je me souviens
うすらいさえかえるとおいきおく
Usurai sae kaeru tooi kioku
Sans connaître la peur de la douleur, nous avons juré
きずつくこわさをしらずちかった
Kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
Un jour, ici, nous nous retrouverons
いつかまたこのばしょで
Itsuka mata kono basho de
Quand la saison des cerisiers roses
めぐりあおううすべにいろの
Meguriaou usu beniiro no
Viendra, avec un sourire
きせつがくるひにえがおで
Kisetsu ga kuru hi ni egao de
Encore et encore
Time after time
Time after time
Dans cette ville où je suis seul
ひとりはなまうまちで
Hitori hana mau machi de
Le temps qui passe ne reviendra pas
ちらざるときはもどらないけど
Chirazaru toki wa modoranai kedo
Mais le paysage reste le même qu'autrefois
あの日とおなじかわらないけしきに
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
Les larmes attendaient de tomber
なみだひらりまっていたよ
Namida hirari matte ita yo
Comme les pétales de fleurs dansent dans le vent
かぜまうはなびらがみなもをなでるように
Kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
Plus je tiens à toi, plus c'est douloureux
たいせつにおもうほどせつなく
Taisetsu ni omou hodo setsunaku
On dit que tout le monde est seul
ひとはみなこどくというけれど
Hito wa mina kodoku to iu keredo
Mais je ne peux m'empêcher de chercher quelqu'un
さがさずにはいられないだれかを
Sagasazu ni wa irarenai dare ka o
Des choses fragiles et éphémères
はかなくこわれやすいものばかり
Hakanaku koware yasui mono bakari
Je ne peux m'empêcher de les désirer
おいもとめてしまう
Oimotomete shimau
Encore et encore
Time after time
Time after time
Dans cette ville qui s'illumine avec toi
きみといろづくまちで
Kimi to irozuku machi de
Si nous nous rencontrons, plus besoin de promesses
であえたらもうやくそくはいらない
Deaetara mou yakusoku wa iranai
Je veux être à tes côtés, toi qui es si vulnérable
だれよりもずっときずつきやすいきみの
Dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
Cette fois, c'est sûr.
そばにいたいこんどはきっと
Soba ni itai kondo wa kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: