Transliteração e tradução automáticas

Stand Up
Mai Kuraki
Levántate
Stand Up
Levántate, vamos DJ, quiero escuchar esa melodía
Stand up come on DJ あのメロディーが聴きたいんだ
Stand up come on DJ ano merodī ga kikitai nda
Levántate, hazlo llegar, nuestra canción de la radio
Stand up 届けてよ 僕達のsong from the radio
Stand up todokete yo bokutachi no song from the radio
Dime, ¿cuántas noches hemos superado? es demasiado para mí
Tell, me どれだけの夜を越えてきたのだろう it's too much for me
Tell, me dore dake no yoru wo koete kita no darou it's too much for me
Estuve solo preocupándome, pero ya pasó, no puedo conseguir satisfacción
一人悩んだりもしたけど it's all over now, can't get no satisfaction
hitori nayandari mo shita kedo it's all over now, can't get no satisfaction
Este momento es valioso, oh, me siento tan libre
この時間が大切 oh I feel so free
kono jikan ga taisetsu oh I feel so free
Extiende tu mano, atrapa tus sentimientos, digo, ¡vamos!
手を伸ばし気持ちつかまえてI say come on
te wo nobashi kimochi tsukamaete I say come on
¡Atrápame un sueño! Siente la música en mí
Catch me a dream! Feel the music in me
Catch me a dream! Feel the music in me
¡Todos a bailar! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
¡Esta es nuestra oportunidad! Más sueños para mí
This is our chance! More dreams to me
This is our chance! More dreams to me
Siguiendo adelante
Going on
Going on
Siempre está bien, más fe, ¡ahora es la oportunidad! ¡Oportunidad!
いつでも it's ok more faith 今がchance! Chance!
itsudemo it's ok more faith ima ga chance! Chance!
Solo que no pude encontrar un poco de valor, es demasiado para mí
ただ ほんの少しの勇気が見つからなかった it's too much for me
tada hon no sukoshi no yūki ga mitsukaranakatta it's too much for me
Lo que ata mi corazón es una pena, podemos intentar un poco más, ¡vamos!
心縛るものis what a shame we can try a little harder 踏み出そう
kokoro shibaru mono is what a shame we can try a little harder fumidasou
Esa melodía y blues que son tan importantes para ti
そんな君の大切な melody & blues
sonna kimi no taisetsu na melody & blues
Extiende tu mano, atrapa tus sentimientos, tú dices, ¡vamos!
手を伸ばし気持ちつかまえてyou say come on
te wo nobashi kimochi tsukamaete you say come on
¡Atrápame un sueño! Siente la música en mí
Catch me a dream! Feel the music in me
Catch me a dream! Feel the music in me
¡Todos a bailar! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
¡Esta es nuestra oportunidad! Más sueños para mí
This is our chance! More dreams to me
This is our chance! More dreams to me
Siguiendo adelante
Going on
Going on
¡Atrápame un sueño! Siente la música en mí
Catch me a dream! Feel the music in me
Catch me a dream! Feel the music in me
¡Todos a bailar! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
¡Esta es nuestra oportunidad! Más sueños para mí
This is our chance! More dreams to me
This is our chance! More dreams to me
Siguiendo adelante
Going on
Going on
Siempre dejé que mi corazón pasara de largo, renuncié a mis sueños, pero una vez más
いつも心素通りして 夢を諦めてきたけど もう一度
itsumo kokoro sudōri shite yume wo akiramete kita kedo mō ichido
¡Atrápame un sueño! Siente la música en mí
Catch me a dream! Feel the music in me
Catch me a dream! Feel the music in me
¡Todos a bailar! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
¡Esta es nuestra oportunidad! Más sueños para mí
This is our chance! More dreams to me
This is our chance! More dreams to me
Siguiendo adelante
Going on
Going on
¡Atrápame un sueño! Siente la música en mí
Catch me a dream! Feel the music in me
Catch me a dream! Feel the music in me
¡Todos a bailar! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
Everybody dance! La, la, la
¡Esta es nuestra oportunidad! Más sueños para mí
This is our chance! More dreams to me
This is our chance! More dreams to me
Siguiendo adelante
Going on
Going on
Siempre está bien, más fe, ¡ahora es la oportunidad! ¡Oportunidad!
いつでもit's ok more faith 今がchance! Chance!
itsudemo it's ok more faith ima ga chance! Chance!
Levántate, defiende tu vida, vamos, ¡levántate!
Stand up stand for your life さあ立ち上がろう
Stand up stand for your life sā tachiagarou
Podemos hacerlo de nuevo
We can do it again
We can do it again
Levántate, hay un camino brillante que se abre ante ti
Stand up 君の前に広がる輝く道がある
Stand up kimi no mae ni hirogaru kagayaku michi ga aru
Levántate, aunque tropieces con algo, piedra rodante
Stand up たとえ何かにつまづいたとしてもrolling stone
Stand up tatoe nanika ni tsumazuita to shitemo rolling stone
Levántate, defiende tu vida, está bien ser tú mismo
Stand up stand for your life 自分らしく歩けばいいよね
Stand up stand for your life jibun rashiku arukeba ii yo ne
Levántate, gracias a ti por darme el mejor momento
Stand up 最高の時間与えてくれた君に感謝
Stand up saikō no jikan ataete kureta kimi ni kansha
¡Levántate!
Stand up!
Stand up!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: