Traducción generada automáticamente

Simply Wonderful
Mai Kuraki
Simplemente Maravilloso
Simply Wonderful
Sí, ahora me sientoYes, I'm feeling now
Cuanto más dudo, más me hundo en la profundidadUtagaeba utagauhodo ni fukami ni hamatteku
Los días sin ni siquiera palabras claras continúanKotoba sae mo sudoori shiteiku na mo nai hi ga tsuzuku
En esta situación, mi corazón se está perdiendoKonna koto ja kokoro nakushiteiku
La lluvia baila intensamente en la oscuridad, tan dolorosa que no puedo verteAme ga hageshiku mau yami sou nimo nai tsurakute kimi ga mienai
Incluso si no podemos estar juntos ni un solo día, me pregunto por qué, BabyTatoe ichinichi demo awazu ni irarenaihodo ni jibun ni Baby I wonder why
Lo que puedo recordar son los días olvidados de estar cerca, tan simplemente maravillosoOmoidasaseru no wa wasurekaketa ano yorisou hibi sou Simply Wonderful
¿Desde cuándo hemos estado viendo cosas diferentes el uno del otro?Otagai ni itsu no koro kara chigau mono miteta?
Ni siquiera las excusas se reflejan claramente, no hay consueloIiwake sae yurayura utsuru nagusame nimo naranai
En esta situación, mi corazón se está perdiendoKonna koto ja kokoro nakushiteiku
Como un pájaro que no puede volar, el cielo azul está lejos, no puedo verteMarude tobenai tori aoi sora tookute kimi ga mienai
Para siempre sin cambiosItsumademo kawaranu
Para poder volver a esa sonrisa amable, me pregunto por qué, BabyYasashii egao ni modoreru you ni Baby I wonder why
Debo creer más que nadieDare yorimo shinjite
Si no crees, los milagros no vendrán, tan simplemente maravillosoShinjiteinakucha kiseki wa konai sou Simply Wonderful
Creo en ti, cierro los ojos y veoI believe in you I close my eyes and see
Lo que tenemos que aprender es ser... ser yo mismoWhat we got to learn just to be... be myself
Creo en el azul, elijo mi clave de vidaI believe in blue I chose my key of life
Lo que tenemos que quemar es ser... ser yo mismoWhat we got to burn just to be... be myself
El tiempo correKakenukeru jikan
Envuelto en el cielo del atardecer, ahora comienzo a caminarYuuyake no sora ni tsutsumarete ima arukidasu
Hacia un mañana brillanteKagayaku ashita e
¿No ves que es simplemente maravilloso?Don't You See Just Simply Wonderful
Para siempre sin cambiosItsumademo kawaranu
Para poder volver a esa sonrisa amable, me pregunto por qué, BabyYasashii egao ni modoreru you ni Baby I wonder why
Debo creer más que nadieDare yorimo shinjite
Si no crees, los milagros no vendrán, tan simplemente maravillosoShinjiteinakucha kiseki wa konai sou Simply Wonderful
Puedo ver la magia en tus ojosI can see the magic in your eyes
Puedo sentir la luz del sol en tu sonrisaI can feel the sunlight from your smile
Confiar el uno en el otro es simplemente maravillosoTrusting each other is just simply wonderful
Puedo ver la magia en tus ojosI can see the magic in your eyes
Puedo sentir la luz del sol en tu sonrisaI can feel the sunlight from your smile
Tan hermoso, es simplemente maravillosoSo beautiful, it's simply wonderful



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: