Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seven Nights
Mai Kuraki
Siete Noches
Seven Nights
Cambiando el paisaje de TOKIO St.
かわりゆくTOKIO St
Kawari yuku TOKIO St
Encontré la LUNA DE VERANO
みつづけていたSUMMER MOON
Mitsudukete ita SUMMER MOON
Las estrellas del cielo caen una a una
そらのほしがひとつずつおりて
Sora no hoshi ga hitotsuzutsu orite
Brillando en la tierra
ちじょうでかがやくよ
Chijou de kagayaku yo
La ciudad despierta cuenta
ねむらないまちがかたる
Nemura nai machi ga kataru
Atrapando muchos sentimientos
いくつものおもいつかんで
Ikutsumono omoi tsukande
Superando las siete noches que se repiten
くりかえしてくななつのよるをこえ
Kurikaeshiteku nanatsu no yoru wo koe
Solo para encontrarte de nuevo
あたらしいきみにであうためにだけ
Atarashii kimi ni deau tame ni dake
Las estrellas vuelven a ese cielo
あのそらにほしがまたもどっていく
Ano sora ni hoshi ga mata modotte iku
Hoy brillarán más que ayer
きょうよりもあしたもっとかがやくよ
Kyou yori mo ashita motto kagayaku yo
El alto edificio se destaca
そびえたつたかいBIRUを
Sobie tatsu takai BIRU wo
La LUNA DE VERANO ríe en el cielo nocturno
よぞらでわらうSUMMER MOON
Yozora de warau SUMMER MOON
Nos detuvimos a ti y a mí
きみとぼくをひきとめていたね
Kimi to boku wo hiki tomete ita ne
¿Qué ha pasado desde entonces?
あれからどうしてる
Are kara doushiteru?
Incluso la ciudad presumida ahora
つよがりなまちもいまは
Tsuyogari na machi mo ima wa
Eleva un suspiro tranquilo
おだやかなといきをたてて
Odayakana toiki wo tatete
En las noches sin ti, soñando
ゆめをみているきみがいないよるに
Yume wo mite iru kimi ga inai yoru ni
Ver la misma luna que aquel día
あの日とおなじつきがみれるのは
Ano hi to onaji tsuki ga mireru no wa
Creí en algo que nunca fue mentira
しんじてたものけっしてうそじゃなかった
Shinjiteta mono kesshite uso ja nakatta
Hoy brillarán más que ayer
きょうよりもあしたもっとかがやくよ
Kyou yori mo ashita motto kagayaku yo
Aunque el resplandor sea efímero
かがやきはうつろうけど
Kagayaki wa utsuro ukedo
Siempre te iluminaré
いつまでもきみをてらすよ
Itsumademo kimi wo terasu yo
Superando las siete noches que se repiten
くりかえしてくななつのよるをこえ
Kurikaeshiteku nanatsu no yoru wo koe
Solo para encontrarte de nuevo
あたらしいきみにであうためにだけ
Atarashii kimi ni deau tame ni dake
Las estrellas vuelven a ese cielo
あのそらにほしがまたもどっていく
Ano sora ni hoshi ga mata modotte iku
Hoy brillarán más que ayer
きょうよりもあしたもっとかがやくよ
Kyou yori mo ashita motto kagayaku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: