Transliteración y traducción generadas automáticamente

You look at me~one
Mai Kuraki
You look at me~one
ひたすらなにかをまつだけHitasura nani ka wo matsu dake ?
げんじつとむきあうのはつらいけどGenjitsu to muki au no wa tsurai kedo
and I can't go this way できることはand I can't go this way dekiru koto wa
すべてをあいしてたたかうことでSubete wo aishite tatakau koto de
こんどもけっしてらくじゃないけれどねKondo mo kesshite raku ja nai keredo ne
いのちのあゆみたちどまらないよInochi no ayumi tachi domara nai yo
You look at me ~ oneYou look at me ~ one
やみよがおそれるものYamiyo ga osoreru mono
それはまぶしいひかりSore wa mabushii hikari
ひとすじめざすゆめをてらしてHitosuji mezasu yume wo terashite
ZEROからはじめてみるZERO kara hajimete miru
とらわれないでいてねToraware nai de ite ne
なしとげるきもちがいちばんひつようNashi togeru kimochi ga ichiban hitsuyou
どこかで for you つたえられるDokokade for you tsutaerareru?
これだけはおぼえていてほしいからKore dake wa oboeteite hoshii kara
You make me smile はなれていてもねYou make me smile hanarete itemo ne
You make me sing きもちがかんじられるよYou make me sing kimochiwha kanjirareru yo
いつでもこころあなたにむけているItsudemo kokoro anata ni mukete iru
ほかのだれかにかわることはないHokano dareka ni kawaru koto wa nai
You look at me ~ oneYou look at me ~ one
まどべにそうはなたばをMadobe ni sou hanataba wo
とどけてくれるようなTodokete kureru you na
やさしいあなたをあいしているYasashii anata wo aishiteiru
とめゆうきをもらってるto me yuuki wo moratteru
わたしがここにいるよWatashi ga koko ni iru yo
けっしてひとりじゃないわかってKesshite hitori ja nai wakatte!
RepeteRepete
Me miras ~ uno
Hitasura ¿solo esperas algo?
Enfrentarse a la realidad es doloroso pero
y no puedo seguir este camino, lo que puedo hacer es
amarlo todo y luchar
Esta vez tampoco es fácil, ¿verdad?
El curso de la vida no se desordena
Me miras ~ uno
*Lo que teme a la oscuridad
Es una luz brillante
Iluminando un sueño que apunta directamente
Por primera vez desde cero
No te dejes atrapar
Lo que más necesitas es un sentimiento sin fin
¿En algún lugar puedes decirlo por ti?
Solo quiero que recuerdes esto
Me haces sonreír, incluso si estamos separados
Me haces cantar, puedo sentirlo
Siempre mi corazón está dirigido hacia ti
No cambiaré por nadie más
Me miras ~ uno
En la ventana, como si estuvieras entregando
Un ramo de flores
Amo a la amable persona que eres
Y recibo valor de ti
Estoy aquí
¡Nunca estoy sola, entiéndelo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: