Transliteración y traducción generadas automáticamente

Togetsukyo
Mai Kuraki
Togetsukyo
Togetsukyo
Twee die samenkomen, jij overlapt
よりそうふたり にきみがoverlap
yorisou futari ni kimi ga overlap
Met allerlei winden in gedachten
いろなきかぜにおもいはせて
iro naki kaze ni omoi hasete
De warmte van onze aanraking is nog steeds hier
ふれたてのぬくもりいまも
fureta te no nukumori ima mo
Stop, laat de tijd stil staan
Stop じかんをとめて
Stop jikan wo tomete
Ook al is het die dag
そういつのひだって
sou itsu no hi datte
Zal ik je nooit vergeten
きみのことべわすれないの
kimi no kotobe wasurenai no
Als ik je wil zien, kan het niet
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
Als ik je wil zien, kan het niet
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
Het is pijnlijk en frustrerend
せつなくてもどかしい
setsunakute modokashii
In karmozijnrood gekleurd, Togetsukyo
からくれないにそまるとげつきょ
kara kurenai ni somaru togetsukyo
Geleid door de sterren, ik verlang
みちびかれるひねがって
michibikareru hi negatte
Met de stroom van de rivier, bied ik mijn gebed aan
かわのながれにいのりをこめて
kawa no nagare ni inori wo komete
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Altijd dichtbij in mijn hart
いつもこころきみのそば
itsumo kokoro kimi no soba
De oude uitzichten zijn onveranderd
いにしえのけしきかわりなく
inishie no keshiki kawari naku
En nu weerspiegeld in mijn ogen
いまこのひとみにうつしだす
ima kono hitomi ni utsushidasu
De seizoenen kleuren ons leven
いろどりゆくきせつこえて
irodori yuku kisetsu koete
Stock, herinner je je het nog?
stock おぼえていますか
stock oboete imasu ka?
Hé, wanneer zullen we
ねえいつになったら
nee itsu ni nattara
Weer samenkomen?
まためぐりあえるのかな
mata meguriaeru no kana
Als ik je wil zien, kan het niet
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
Als ik je wil zien, kan het niet
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
Dit hart brandt
このむねをこがす
kono mune wo kogasu
In karmozijnrood, als de bladeren vallen
からくれないにみずくくるとき
kara kurenai ni mizuku kuru toki
Verbindt mijn gedachten met jou
きみとのおもいつなげて
kimi to no omoi tsunagete
Met de stroom van de rivier, bied ik mijn gebed aan
かわのながれにいのりをこめて
kawa no nagare ni inori wo komete
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Altijd op zoek naar jou
いつもきみをさがしてる
itsumo kimi wo sagashiteru
Met jou verdwijnt zelfs de angst
きみとならふあんさえ
kimi to nara fuan sae
In elke situatie
どんなときもきえていくよ
donna toki mo kiete iku yo
Wanneer zal ik je zachtjes
いつになったらやさしく
itsu ni nattara yasashiku
In mijn armen kunnen houden?
だきしめられるのかな
dakishimerareru no kana
Zelfs de karmozijnrode bladeren
からくれないのもみじたちさえ
kara kurenai no momiji-tachi sae
Brengen warme gevoelens over
あついおもいをつげては
atsui omoi wo tsugete wa
Ze wiegen en zingen
ゆらりゆれてうたっています
yurari yurete utatte imasu
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Ik denk aan jou
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Altijd, altijd denk ik aan jou.
いつもいつもきみおもう
itsumo itsumo kimi omou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: