Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.218

Your Best Friend

Mai Kuraki

Letra

Significado

Your Best Friend

Your Best Friend

I want to understand everything about you
きみのことぜんぶわかってあげたいけど
Kimi no koto zenbu wakatteagetai kedo

Even when it’s tough, I’ll always fake a smile
つらくてもごまかすいつもえがおで
Tsurakutemo gomakasu itsumo egao de

But I know you’re holding back tears, right?
マス でも せいなみだをこらえてるねずっと
Mas eu sei namida wo koraeteru ne zutto

It feels like your heart might break
そのむねがこわれそうなくらい
Sono mune ga kowaresouna kurai

Even if you’re putting on a brave face, when I look in your eyes
つよがっていてもきみのひとみをみれば
Tsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba

I can tell right away, you're my boyfriend
わかるよすぐにねyou're my boyfriend
Wakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend

So you can lean on me
So you can lean on me
So you can lean on me

That feeling is reaching out
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo

It’s echoing deep in my heart
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo

Even if you don’t say it
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte

I know your heart, I’m right here
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo

Even if we’re far apart now
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo

I can still hear your heart’s voice
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo

Even if you don’t say it, I understand
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo

Always, you're my boyfriend
ずっとyou're my boyfriend
Zutto you're my boyfriend

Girl, I know you
Girl knowきみのこと
Girl know kimi no koto

Girl, I know what you’re feeling
Girl knowおもうこと
Girl know omou koto

You’re putting yourself down, I see your heart
じぶんをせめてるきみのこころ
Jibun wo semeteru kimi no kokoro

And I know you’re hiding your tears
And I knowなみだを
And I know namida wo

Trying not to show it, even when
みせないようにずっと
Misenai youni zutto

You’re filled with anxiety
ふあんでむねがいっぱいのときも
Fuan de mune ga ippai no toki mo

Even if you’re putting on a brave face, when I look in your eyes
つよがっていてもきみのひとみをみれば
Tsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba

I can tell right away, you're my best friend
わかるよすぐにねyou're my best friend
Wakaru yo sugu ni ne you're my best friend

So you can lean on me
So you can lean on me
So you can lean on me

That feeling is reaching out
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo

It’s echoing deep in my heart
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo

Even if you don’t say it
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte

I know your heart, I’m right here
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo

Even if we’re far apart now
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo

I can still hear your heart’s voice
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo

Even if you don’t say it, I understand
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo

Always, you're my best friend
ずっとyou're my best friend
Zutto you're my best friend

The connection between us is like a telepathy
ふたりのこころつなぐてれぱしー
Futari no kokoro tsunagu terepashii

There’s nothing that can tear us apart
ふたりをひきさくものなんてない
Futari wo hikisaku mono nante nai

I keep thinking about you, no matter where you are
おもいつづけてるよどこにいても
Omoitsuzuketeru yo doko ni itemo

Our hearts are connected
こころはつながっているから
Kokoro wa tsunagatteiru kara

Yes, I know you
Yes I knowきみのこと
Yes I know kimi no koto

And you know me too
And you knowわたしのことも
And you know watashi no koto mo

We trust each other, so it’s all good
しんじあっているからだいじょうぶ
Shinjiatteiru kara daijoubu

So you can lean on me
So you can lean on me
So you can lean on me

That feeling is reaching out
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo

It’s echoing deep in my heart
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo

Even if you don’t say it
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte

I know your heart, I’m right here
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo

Even if we’re far apart now
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo

I can still hear your heart’s voice
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo

Even if you don’t say it, I understand
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo

Always, you're my best friend
ずっとyou're my best friend
Zutto you're my best friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección