Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Best Friend
Mai Kuraki
Your Best Friend
君のこと全部 わかってあげたいけどkimi no koto zenbu wakatte agetai kedo
辛くても ごまかす いつも笑顔でtsurakute mo gomakasu itsumo egao de
But I know 涙を こらえてるね ずっとBut I know namida wo koraeteru ne zutto
その胸が壊れそうなくらいsono mune ga kowaresou na kurai
強がっていても 君の瞳を見ればtsuyogatte ite mo kimi no hitomi wo mireba
わかるよ すぐにね you're my boyfriendwakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend
So you can lean on meSo you can lean on me
その想いは届いてるよsono omoi wa todoiteru yo
胸の奥に響いてるよmune no oku ni hibiiteru yo
言葉に出さなくたってkotoba ni dasanakutatte
I know your heart そばにいるよI know your heart soba ni iru yo
今は遠く離れていてもima wa tooku hanarete ite mo
胸の声は聞こえてるよmune no koe wa kikoeteru yo
言葉に出さなくてもわかるよkotoba ni dasanakute mo wakaru yo
ずっと you're my boyfriendzutto you're my boyfriend
Girl know キミのことgirl know kimi no koto
Girl know 想うことgirl know omou koto
自分を責めてる君の心jibun wo semeteru kimi no kokoro
And I know 涙をAnd I know namida wo
見せないようにずっとmisenai you ni zutto
不安で胸が いっぱいの時もfuan de mune ga ippai no toki mo
強がってるよね 君の瞳を見ればtsuyogatteru yo ne kimi no hitomi wo mireba
わかるよ すぐにね you're my best friendwakaru yo sugu ni ne you're my best friend
So you can lean on meSo you can lean on me
その想いは届いてるよsono omoi wa todoiteru yo
胸の奥に響いてるよmune no oku ni hibiiteru yo
言葉に出さなくたってkotoba ni dasanakutatte
I know your heart そばにいるよI know your heart soba ni iru yo
今は遠く離れていてもima wa tooku hanarete ite mo
胸の声は聞こえてるよmune no koe wa kikoeteru yo
言葉に出さなくてもわかるよkotoba ni dasanakute mo wakaru yo
ずっと you're my best friendzutto you're my best friend
二人の心繋ぐテレパシーfutari no kokoro tsunagu terepashī
二人を引き裂くものなんて無いfutari wo hikisaku mono nante nai
思い続けてるよ どこにいてもomoitsuzuketeru yo doko ni ite mo
心はつながっているからkokoro wa tsunagatte iru kara
Yes I know キミのことYes I know kimi no koto
And you know 私のこともAnd you know watashi no koto mo
信じあっているから大丈夫shinjiatte iru kara daijoubu
So you can lean on meSo you can lean on me
その想いは届いてるよsono omoi wa todoiteru yo
胸の奥に響いてるよmune no oku ni hibiiteru yo
言葉に出さなくたってkotoba ni dasanakutatte
I know your heart そばにいるよI know your heart soba ni iru yo
遠く離れていてもtooku hanarete ite mo
胸の声は聞こえてるよmune no koe wa kikoeteru yo
言葉に出さなくてもわかるよkotoba ni dasanakute mo wakaru yo
ずっと you're my best friendzutto you're my best friend
Your Best Friend
I want to understand everything about you, but even when it hurts, I pretend to be happy and always smile
But I know you're holding back your tears, your heart feels like it's about to break
Even if you try to act tough, I can tell just by looking into your eyes that you're my boyfriend
So you can lean on me
I can hear your feelings, they resonate deep in my heart, even without you saying them aloud
I know your heart, I'm right beside you. Even though we're far apart now, I can hear the voice in your heart. I know you're my boyfriend, even without you saying it
Girl know you
Girl know your heart is blaming itself for what you're thinking
And I know that even when I'm filled with anxiety and trying not to show my tears
You're just putting on a brave face, I can tell just by looking into your eyes. You're my best friend
So you can lean on me
I can hear your feelings, they resonate deep in my heart, even without you saying them aloud
I know your heart, I'm right beside you. Even though we're far apart now, I can hear your voice. I know you're my best friend, even without you saying anything
Telepathy connects our hearts, and I believe there's nothing that can tear us apart. No matter where we are, our hearts are connected
Yes, I know you
And you know, we trust each other, so it's okay
So you can lean on me
I can hear your feelings, they resonate deep in my heart, even without you saying them aloud
I know your heart, I'm right beside you, even though we're far apart, I can hear your voice, I know you're my best friend, always




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: