Transliteración y traducción generadas automáticamente

Valkyrja
Mai otome
Valkyrja
Valkyrja
Juramos un milagro el uno al otro
きせきへちぎりささげてたがいのかをとりあい
kiseki he chigiri sasagete tagai no ka wo toriai
Bailando entre rosas sin límites, enredados y desgarrados
おどるもむへんのばらにからまれさかれ
odoru mo muhen no bara ni karamare sakare
Siguiendo las espinas que tomaste sin temor por mi bien
あなたがためにおそれずつかんだとげをつたう
anata ga tame ni osorezu tsukanda toge wo tsutau
La profundidad de los sentimientos toca un RONDO
おもいのつよさふかさがかなでるRONDO
omoi no tsuyosa fukasa ga kanaderu RONDO
Orgullosamente entre los pétalos esparcidos
ちりばめたかべんのなかほこらしく
chiribameta kaben no naka hokorashiku
Oh doncella, hasta que te desvanezcas
まいしおとめよおおせるまで
maishi otome yo ooseru made
La doncella confía en su elegante ROBE
しょうじょはきよらなROBEにしんぎたくして
shoujo wa kiyora na ROBE ni shingi takushite
Se convertirá en la llave hacia tu destino final
あなたのみすえたはてへのかぎとなろう
anata no misueta hatehe no kagi to narou
La noble voluntad se va tejiendo
けだかきいしがつむいでゆく
kedakaki ishi ga tsumuide yuku
Envuelta en una luz deslumbrante
まばゆきひかりつつまれて
mabayuki hikari tsutsumarete
Hasta el CARILLON que anuncia el final
さいごをつげるCARILLONまで
saigo wo tsugeru CARILLON made
Sé guiada y lucha
みちびきたたかえ
michibiki tatakae
La conexión milagrosa reflejada en el espejo
きせきがつなぐふたりはかがみにうつるように
kiseki ga tsunagu futari wa kagami ni utsuru you ni
Un fiel sirviente de un vínculo que nadie puede romper
なにびとたりもおかせぬきずなのしもべ
nanibito tari mo okasenu kizuna no shimobe
Esta noche, una vez más, extenderás tu mano, ¿verdad?
あなたがためにこよいもそのてをさしだすでしょう
anata ga tame ni koyoi mo sono te wo sashidasu deshou
Dándote cuenta de las heridas ocultas, temblando en tus brazos
かくしたきずにきづいてふるえるうでに
kakushita kizu ni kidzuite furueru ude ni
Aunque la pura blancura se manche
すきとおるしろきはでがけがれても
sukitooru shiroki hade ga kegarete mo
Oh doncella, florece una vez más
まいしおとめよさきほこら
maishi otome yo sakihokoran
La doncella esconde su dolor en su elegante ROBE
しょうじょはきよらなROBEにいたみしのばせ
shoujo wa kiyora na ROBE ni itami shinobase
Dirigiéndose hacia aquellos a quienes debe proteger
あたなすものへとむかうはしめいなれど
atanasu mono he to mukau wa shimei nare do
Más que cualquier otra cosa, quiero protegerte
なによりあなたまもりたいと
naniyori anata mamoritai to
Aunque mi cuerpo esté herido una y otra vez
きしんだからだなんどでも
kishinda karada nandodemo
Hasta que suene la última campana
さいごのかねにめされるまで
saigo no kane ni mesareru made
Lucha sin vacilar
まよわずたたかう
mayowazu tatakau
Florecen las flores teñidas de lágrimas
そそぐなみだいろづくはなよ
sosogu namida irodzuku hana yo
La doncella confía en su elegante ROBE
しょうじょはきよらなROBEにしんぎたくして
shoujo wa kiyora na ROBE ni shingi takushite
Se convertirá en la llave hacia tu destino final
あなたのみすえたはてへのかぎとなろう
anata no misueta hatehe no kagi to narou
La noble voluntad se va tejiendo
けだかきいしがつむいでゆく
kedakaki ishi ga tsumuide yuku
Envuelta en una luz deslumbrante
まばゆきひかりつつまれて
mabayuki hikari tsutsumarete
Hasta el CARILLON que anuncia el final
さいごをつげるCARILLONまで
saigo wo tsugeru CARILLON made
Sé guiada y lucha
みちびきたたかえ
michibiki tatakae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: