Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.401

The Real Folk Blues

Mai Yamane

Letra

Significado

The Real Folk Blues

The Real Folk Blues

To lament that I loved you
愛してたと嘆くには
Aishiteta to nageku ni wa

The time has passed too much
あまりにも時は過ぎてしまった
amari ni mo toki wa sugite shimatta

Still, the wind blows
まだ心のほころびを
Mada kokoro no hokorobi wo

Without healing the cracks in my heart
癒せぬまま風が吹いてる
iyasenu mama kaze ga fuiteru

Looking at tomorrow with one eye
ひとつの目で明日を見て
Hitotsu no me de ashita wo mite

Staring at yesterday with one eye
ひとつの目で昨日見つめてる
hitotsu no me de kinou mitsumeteru

In the cradle of your love
君の愛の揺りかごで
Kimi no ai no yurikago de

If I could sleep peacefully once again
もう一度安らかに眠れたら
mou ichido yasuraka ni nemuretara

Someone cry with dry eyes
渇いた瞳で誰かないてくれ
Kawaita hitomi de dareka naite kure

The real folk blues
The real folk blues
The real folk blues

Just want to know true sadness
本当の悲しみが知りたいだけ
Hontou no kanashimi ga shiritai dake

A life soaked in a muddy river isn't so bad
泥の川に濡れた人生も悪くはない
Doro no kawa ni nureta jinsei mo waruku wa nai

If it ends in one go
一度切りで終わるなら
Ichido kiri de owaru nara

Filled with hope, despair
希望に満ちた絶望と
Kibou ni michita zetsubou to

And this chance of pretending to be strong
強がりかけられてるこのチャンス
tsuyogari kakerareteru kono CHANSU

What's good and bad?
何が良くて悪いのか
Nani ga yokute warui no ka

Want to repeat the feelings of love
恋の思いと繰り返したいた
koi no omoi to kurikaeshitai ta

How long do I have to live to be healed?
どれだけ生きれば癒されるのだろう
Doredake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
The real folk blues
The real folk blues

Just want to know true joy
本当の喜びが知りたいだけ
Hontou no yorokobi ga shiritai dake

Not everything that shines is gold
光るもののすべてが応元とは限らない
Hikaru mono no subete ga oumoto to wa kagiranai

The real folk blues
The real folk blues
The real folk blues

Just want to know true sadness
本当の悲しみが知りたいだけ
Hontou no kanashimi ga shiritai dake

A life soaked in a muddy river isn't so bad
泥の川に濡れた人生も悪くはない
Doro no kawa ni nureta jinsei mo waruku wa nai

If it ends in one go
一度切りで終わるなら
Ichido kiri de owaru nara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Yamane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección