Transliteración y traducción generadas automáticamente

午前0時 (gozen reiji)
Mai Yamane
Medianoche
午前0時 (gozen reiji)
Hora
時
toki
Las manecillas del reloj
時計の針は
dokei no hari wa
Hombres y mujeres enamorados
愛し合う男と女
itoshi au otoko to onna
Enredándose, buscándose
もつれ合って求め合って
motsureatte motomeatte
Desnudándose sin más
裸のままで身を無がす
hadaka no mama de mi wo mugasu
Las manecillas del reloj no se detienen
時計の針は休みなく
dokei no hari wa yasumi naku
Marcan el tiempo y lo arrastran
時を刻んでおし流す
toki wo kizande oshi nagasu
Al llegar a la cima, hay una bajada
登りつめれば下り坂
noboritsumereba kudarizaka
Aun así, ahora mismo
それでも今は
soredemo ima wa
Ardiendo, ardiendo, ardiendo
燃えて燃えて燃えて
moete moete moete
Medianoche
午前れい時
gozen rei ji
Mirando el reloj
時計を上めて
dokei wo agamete
Es la hora de buscar el amor
愛を捜す時刻
ai wo sagasu jikoku
Medianoche
午前れい時
gozen rei ji
Cuando pasa, las manecillas se separan
過ぎれば針は別れゆく
sugireba hari wa wakare yuku
Hombres y mujeres
男と女
otoko to onna
Como siempre, parece que
それはいつも決ったように
sore wa itsumo kimatta you ni
Cae sobre los dos
二人の上にふり注ぐ
futari no ue ni furisosogu
Aunque las manecillas del reloj se separen
時計の針は別れても
dokei no hari wa wakaretemo
Regresan y se encuentran de nuevo
めぐりめぐってまた出会う
meguri megutte mata deau
Con envidia y tristeza
うらやましくて悲しくて
urayamashikute kanashikute
Si desvío la mirada
目をそらせば
me wo soraseba
Lágrimas, lágrimas, lágrimas
淚 淚 淚
namida namida namida
Medianoche
午前れい時
gozen rei ji
En el abismo entre ayer y hoy, la hora se tambalea
昨日と今日の谷間でゆれる時刻
kinou to kyou no tanima de yureru jikoku
Medianoche
午前れい時
gozen rei ji
Medianoche
午前0時
gozen 0 ji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Yamane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: