Transliteración y traducción generadas automáticamente
Squair
Mai
Cuadrado
Squair
Los fragmentos de recuerdos que ambos acumulamos
ふたりがかさねたきおくのかけらが
Futari ga kasaneta kioku no kakera ga
¿Por qué duelen tanto en este corazón?
こんなにこのむねせつなくさせるの
Konna ni kono mune setsunaku saseru no?
Mirando el cielo cuadrado del amanecer
よあけのしかくいそらみつめながら
Yoake no shikakui sora mitsume nagara
Recuerdo tu rostro
あなたをおもいだしている
Anata wo omoidashite iru
A medida que perseguimos nuestros sueños, solo nos cruzamos
ゆめをおうほどにすれちがうばかり
Yume wo ou hodo ni surechigau bakari
La distancia en nuestros corazones se expande
ひろがっていくこころのきょり
Hirogatte yuku kokoro no kyori
La felicidad está en un lugar más lejano
しあわせはもっととおいばしょにあると
Shiawase wa motto tooi basho ni aru to
Pasamos por alto cosas importantes sin siquiera notarlo
だいじなことにもきづけずとおりすぎていた
Daiji na koto ni mo kidukezu toorisugite ita
Si no soltamos estas manos unidas
つないだこのてをはなさずにいれば
Tsunaida kono te wo hanasazu ni ireba
¿Podríamos seguir abrazados incluso ahora?
いまでもふたりはよりそっていられたの
Ima demo futari wa yorisotte irareta no?
La conexión perdida seguramente no volverá
なくしたきずなわききっともどらない
Nakushita kizuna wak kitto modora nai
A cambio de los sueños que teníamos
てにしたゆめひきかえに
Te ni shita yume hikikae ni
Aunque sigamos buscando algo que no cambia
かわらないものをもとめつづけても
Kawara nai mono wo motome tsudukete mo
Los corazones de las personas cambian
ひとのこころはかわっていく
Hito no kokoro wa kawatte yuku
Pero en aquel momento en que diferimos en la eternidad
だけどえいえんをちがったあのときの
Dakedo eien wo chigatta ano toki no
Puedo decir que no hay mentiras en ese sentimiento
きもちになにひとつうそはないといえるから
Kimochi ni nani hitotsu uso wa nai to ieru kara
Los fragmentos de recuerdos que ambos acumulamos
ふたりがかさねたきおくのかけらが
Futari ga kasaneta kioku no kakera ga
¿Por qué duelen tanto en este corazón?
こんなにこのむねせつなくさせるの
Konna ni kono mune setsunaku saseru no?
El deseo de verte se convierte en lágrimas
あいたいきもちはなみだにかわって
Aitai kimochi wa namida ni kawatte
Solo caen silenciosamente
しずかにこぼれおちるだけ
Shizuka ni kobore ochiru dake
Algún día, el dolor en el corazón se desvanecerá
いつかはこころのいたみもうすれて
Itsuka wa kokoro no itami mo usurete
Algún día, llegará el día en que te enamores de alguien
いつかはだれかとこいにおちるひがくる
Itsuka wa dare ka to koi ni ochiru hi ga kuru
Siempre deseo tu felicidad más que la de nadie
いつでもだれよりあなたのしあわせ
Itsudemo dare yori anata no shiawase
Por eso sigo deseándolo desde lejos
とおくでねがっているから
Tooku de negatte iru kara
Sigo deseándolo desde lejos...
とおくでねがいつづけよう
Tooku de negai tsuduke you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: