Traducción generada automáticamente

The Worrying Kind
Maia Hirasawa
El tipo preocupante
The Worrying Kind
Movimientos, me gusta hacerlosMoves, I like to make 'em
Ritmos, me gusta sacudirlosGrooves, I like to shake 'em
Sacudirlos de mi mente problemáticaShake 'em from my troublesome mind
Porque a veces descubrirás'Cause sometimes you'll find
Que estoy fuera de mi menteThat I'm out of my mind
Ves, nena, soy el tipo preocupanteYou see baby, I'm the worrying kind
Palabras, me gusta romperlasWords, I like to break 'em
Palabras, me gustaría sacudirlasWords, I'd like to shake 'em
Sacudirlas de mi mente problemáticaShake 'em from my troublesome mind
Y tú arrugas la narizAnd you turn up your nose
Es una broma, suponesIt's a joke you suppose
Pero nena, soy el tipo preocupanteBut baby, I'm the worrying kind
Así que si me ves en algún lugarSo if you see me somewhere
Con esa mirada vidriosaWith that glassy ol' stare
Y el pánico y el miedo en mis ojosAnd the panic and fear in my eyes
No llames a los paramédicos o a los bomberosDon't call for first aid or the fire brigade
O a la policía local porque no les importaráOr the local police 'cause they won't care
Solo soy una tonta con la cabeza en las nubesI'm just a silly old girl with my head in the can
Soy solo una mortal con potencial de un superhombreI'm just a mortal with potential of a superman
Pero ¿qué sentido tiene?But what sense does it make
Cuando me siento como una falsaWhen I feel like a fake
Cuando te digo a todos que sean buenos por el amor de DiosWhen I'm saying to you all be good for goodness sake?
Palabras, me gusta romperlasWords, I like to break 'em
Palabras, me gustaría sacudirlasWords, I'd like to shake 'em
Sacudirlas de mi mente problemáticaShake 'em from my troublesome mind
Y ¿por qué? El cielo lo sabe, es una broma, supongoAnd why? Heaven knows, it's a joke, I suppose
Pero nena, soy el tipo preocupanteBut baby, I'm the worrying kind
oh soy el tipo preocupanteoh I'm the worrying kind
nena...baby...
oh, Así que si me ves en algún lugaroh, So if you see me somewhere
Con esa mirada vidriosaWith that glassy ol' stare
Y el pánico y el miedo en mis ojosAnd the panic and fear in my eyes
No llames a los paramédicos o a los bomberosDon't call for first aid or the fire brigade
O a la policía local porque no les importaráOr the local police 'cause they won't care
Solo soy una tonta con la cabeza en las nubesI'm just a silly old girl with my head in the can
Soy solo una mortal con potencial de un superhombreI'm just a mortal with potential of a superman
Pero ¿qué sentido tiene?But what sense does it make
Cuando me siento como una falsaWhen I feel like a fake
Cuando te digo a todos que sean buenos por el amor de DiosWhen I'm saying to you all be good for goodness sake?
Oh palabras, me gusta romperlasOh words, I like to break 'em
Palabras, me gustaría sacudirlasWords, I'd like to shake 'em
Sacudirlas de mi mente problemáticaShake 'em from my troublesome mind
Y ¿por qué? El cielo lo sabe, es una broma, supongoAnd why? Heaven knows, it's a joke I suppose
Pero nena, soy el tipo preocupanteBut baby, I'm the worrying kind
Ves, nenaYou see, baby
Soy el tipo preocupanteI'm the worrying kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maia Hirasawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: