Traducción generada automáticamente
Índia do Araguaia
Máida e Maísa
Índia del Araguaia
Índia do Araguaia
En una noche de luna llena, bien entrada la madrugadaNuma noite enluarada era bem de madrugada
Salí a viajar, preparé mis cosasEu saí a viajar preparei as minhas traias
Fui hasta el Araguaia para conocer a todos allíFui até o Araguaia conhecer todos de lá
Pero cuando llegué, navegué por las aguasMas quando lá eu cheguei pelas águas naveguei
Estaba contemplandoEu estava a contemplar
Parecía en todo momento, entre las verdes selvasParecia a todo instante pelas matas verdejantes
Una voz que me llamabaUma voz a me chamar
Índia del AraguaiaÍndia do Araguaia
Eres tan hermosa, eres mi amorTu és tão bela tu és o meu amor
Esta india Carajá, la reina de las floresEsta índia Carajá esta é a rainha das flores
Remando lentamente, acerqué mi barcoDevagar eu fui remando o meu barco encostando
Y salí a buscar, me quedé desesperadoE saí a procurar eu fiquei em desespero
Seguí su rastro y él me esperabaE segui o rastro dele e ele estava a me esperar
Dentro de la oscura selva, su imagen bella y puraE dentro da mata escura sua imagem bela e pura
Me quedé contemplandoEu fiquei a contemplar
Cuando esta belleza rara es una joya preciosaQuando esta beleza rara é uma joia preciosa
Es el dueño de mi hogarÉ o dono do meu lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Máida e Maísa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: