Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 904.880

No Quiero Llorar

Maikel Delacalle

LetraSignificado

Je Ne Veux Plus Pleurer

No Quiero Llorar

Je suis tombé amoureux de tes lèvresMe enamoré de tus labios
Je t'ai dit tout ce que j'aimais chez toiTe dije todo lo que amaba de ti
Aujourd'hui j'ai entendu notre chanson à la radioHoy escuché nuestra canción en la radio
Et tu m'as manqué, je ne peux pas te mentirY te extrañé, yo no te puedo mentir

Mais je veux te direPero te quiero decir
Que c'est à cause de toi, maintenant en amourQue por tu culpa, ahora en el amor
Je ne crois plus parce que j'ai peurYo ya no creo porque tengo miedo
Et je sais qu'un jour tu reviendrasY sé que algún día tú volverás
Mais je jure de te dire que je ne veux plusPero juro decirte que ya no quiero
Et je ne peux pas non plusY tampoco puedo

Je ne veux plus pleurer, parce que rien ne changeraNo quiero llorar más, porque nada va a cambiar
Un fleuve de larmes que j'ai dû traverserUn río de lágrimas que yo solo tuve que nadar
Peut-être que tu n'étais pas pour moi, même si j'étais heureuxQuizás no eras para mí, aunque yo era feliz
Aujourd'hui je t'ai oublié, oui, je t'ai oubliéHoy te olvidé, sí, me olvidé de ti

Et un jour tu te souviendrasY algún día tú te acordarás
De comment je te traitaisDe cómo te trataba yo
Je suis sûr que tu m'appellerasEstoy seguro que me llamarás
Mais je ne crois plus en ton amourPero yo ya no creo en tu amor

Je t'ai offert mon cœur, la seule chose que j'avaisTe regalé mi corazón, lo único que yo tenía
J'ai toujours été ton chevalier, te protégeant, ma dameSiempre fui tu caballero, protegiéndote, mi dama
J'ai pleuré en regardant le ciel, pour voir si tu revenaisLloré mirando al cielo, a ver si tú volvías
Tu n'as jamais eu le temps pour que ça fonctionneTú nunca tuviste tiempo para que esto funcionara
Je pensais que cette douleur ne finirait jamaisPensé que nunca este dolor se acabaría
Mais je ne pense plus à toi, en fait, je ne ressens rien pour toiPero yo ya no te pienso, es más, por ti no siento nada
Des jours de soleil où il pleuvait toujoursDías de Sol en los que siempre llovería
Parce que tu n'étais plus là à me tenir dans mon litPorque tú ya no estarías abrazándome en mi cama

Tu étais ma muse, ma princesse, ma femmeFuiste mi musa, mi princesa, mi mujer
Je me suis habitué à tout ce que tu aimaisMe acostumbré a todo lo que a ti más te gustaba
Pour que tu te sentes bien avec moiPara que tú conmigo te sintieras bien
Mais je me demande : qui ne sait pas que l'amour s'éteint ?Pero yo me pregunto: ¿Quién no sabe que el amor se acaba?
Mille labyrinthes parcourus pour savoir que sans le vouloirMil laberintos recorrí para saber que sin querer
Je tomberais dans le balcon de ton regardMe caería en el balcón de tu mirada
Tu m'as fait du mal, mais j'ai dû apprendreMe hiciste daño, pero tuve que aprender
Que sans douleur il n'y aurait pas d'amour, et sans amour nous ne sommes rienQue sin dolor no habría amor, y sin amor no somos nada

Parce que rien ne changeraPorque nada va a cambiar
Un fleuve de larmes que j'ai dû traverserUn río de lágrimas que yo solo tuve que nadar
Peut-être que tu n'étais pas pour moi, même si j'étais heureuxQuizás no eras para mí, aunque yo era feliz
Aujourd'hui je t'ai oublié, oui, je t'ai oubliéHoy te olvidé, sí, me olvidé de ti

Et un jour tu te souviendrasY algún día tú te acordarás
De comment je te traitaisDe cómo te trataba yo
Je suis sûr que tu m'appellerasEstoy seguro que me llamarás
Mais je ne crois plus en ton amourPero yo ya no creo en tu amor

Je ne crois plus en ton amourYo ya no creo en tu amor
Je ne crois plus en ton amourYo ya no creo en tu amor
Je ne crois plus, je ne crois pas en ton amourYo ya no creo, no creo en tu amor

Je ne crois plus en ton amourYo ya no creo en tu amor
Je ne crois plus en ton amourYo ya no creo en tu amor
Je ne crois plus, je ne crois pas en ton amourYo ya no creo, no creo en tu amor
OuaisYeah

UohUoh
Je ne crois plus en ton amour, nonYo ya no creo en tu amor, no
Je ne crois plus en ton amourYo ya no creo en tu amor

Escrita por: Maikel Delacalle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kevin. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maikel Delacalle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección