Transliteración y traducción generadas automáticamente
Alive
Maimi Yamasaki
Vivo
Alive
La cuna brillante en verde se detiene en un MERRY GO ROUND sin fin
かがやくみどりのゆりかごはとまることのない MERRY GO ROUND
kagayaku midori no yurikago ha tomaru koto no nai MERRY GO ROUND
¿Qué tesoro en este mundo es más valioso que eso? wow wow~
このよのどんな宝石よりたいせつなそうたからもの wow wow
kono yo no donna houseki yori taisetsuna sou takara mono wow wow
Iluminando mi cuerpo cansado mientras el sol se sumerge en la luz
つかれたからだてらしながらゆうひはひかりすいこんで
tsukareta karada terashi nagara yuuhi ha hikari suikonde
El TWILIGHT que entristece la 'TRISTEZA'
"KANASHIMI\"をかなしくさせる TWILIGHT
"KANASHIMI" wo kanashiku saseru TWILIGHT
Recuperando la fuerza perdida, sin poder encontrar un equilibrio
なくしたつよさとりもどすちゅうだんしたみつけられずに
nakushita tsuyosa torimodosu chuudan shita mitsukerarezu ni
Bajo el gran cielo
おおきなそらのしたで
ookina sora no shita de
A pesar de todo, eventualmente llegará, algún día, en algún lugar
それでもやがておとずれるでしょう Someday Somewhere
sore demo yagate otozureru deshou Someday Somewhere
Seguramente algo se esconde en el camino del mañana
あすのみちのどこかにひとつだけかくれてるきっと
asu no michi no dokoka ni hitotsu dake kakureteru kitto
En aquel día de la infancia, sin duda estaba allí
おさないあの日たしかにいた
osanai ano hi tashika ni ita
Persiguiendo la luz brillante
まぶしいひかりおいかけて
mabushii hikari oikakete
No puedes atrapar un corazón encogido, no cierres tus ojos creyentes
しぼんだ Heartじゃつかめないしんじるひとみとじないで
shibonda Heart ja tsukamenai shinjiru hitomi tojinai de
El viaje interminable continúa hacia el mañana
おわりのないたびはあすへつづいてる
owari no nai tabi ha asu he tsuzuiteru
Las huellas que nos encontramos vuelven a aparecer una y otra vez
めぐりあったきせきたちはくりかえしまったやってくる
meguriatta kisekitachi ha kurikaeshimata yatte kuru
Si seguimos caminando
あるきつづけていれば
aruki tsuzukete ireba
Siempre continuamos dibujando en nuestros corazones la ciudad de la esperanza
いつでもむねにえがきつづけたきぼうのまち
itsu demo mune ni egaki tsuzuketa kibou no machi
Ahora, aunque no podamos ver más allá del desierto, seguramente llegaremos
いまはさばくのむこうみえないけどたどりつけるはずさ
ima ha sabaku no mukou mienai kedo tadori tsukeru hazu sa
Si perdemos la forma del futuro en la brújula que nos guía
ゆくさきうらなう KONPASUにみらいの KATACHIなくしたら
yuku saki uranau KONPASU ni mirai no KATACHI nakushitara
Levantando nuestras caras llenas de orgullo, vamos, ¡vamos! Estamos vivos
ほこりだらけのかおをあげてさあゆこうよ We're Alive
hokori darake no kao wo agete saa yukou yo We're Alive
En aquel día de la infancia, sin duda estaba allí
おさないあの日たしかにいた
osanai ano hi tashika ni ita
Persiguiendo la luz brillante
まぶしいひかりおいかけて
mabushii hikari oikakete
No puedes atrapar un corazón encogido, no cierres tus ojos creyentes
しぼんだ Heartじゃつかめないしんじるひとみとじないで
shibonda Heart ja tsukamenai shinjiru hitomi tojinai de
La cuna brillante en verde se detiene en un MERRY GO ROUND sin fin
かがやくみどりのゆりかごはとまることのない MERRY GO ROUND
kagayaku midori no yurikago ha tomaru koto no nai MERRY GO ROUND
¿Qué tesoro en este mundo es más valioso que eso?
このよのどんな宝石よりたいせつなたからもの
kono yo no donna houseki yori taisetsuna takara mono
Lalala...
Lalala
Lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maimi Yamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: