Traducción generada automáticamente
Raus Aus Babylon
Main Concept
Salir de Babilonia
Raus Aus Babylon
¡en Babilonia! ¡en Babilonia!in Babylon! in Babylon!
No es Alemania mi Babilonia, sino el sistema. El sistema es mi Babilonia, ¿puedes entenderlo?Nicht Deutschland ist mein Babylon, sondern das System. Das System ist mein Babylon, kannst Du das verstehen?
Babilonia está en todas partes, mientras los esclavos me rodean. ¡Tengo que salir de Babilonia, aaahh!Babylon ist überall, solange Sklaven mich umgeben. Ich muss raus aus Babylon, aaahh!
Estoy atrapado en una condena eterna, el hechizo es la norma que está en todas las mentes. Pero me pregunto, ¿qué hay de cierto en ello?Ich bin gefangen in ewiger Verdammnis, der Bann ist die Norm, die in allen Köpfen drin ist. Doch frag' ich mich, was dran ist.
¿Y cuándo terminará y podré vencerlo con una defensa que aún no se ha agotado?Und wann ist Schluss und kann ich's besiegen durch 'ne Abwehr, die noch lang nicht abgebrannt ist?
Mi anhelo de libertad es tan profundo como Atlantis, pero no me hundo, no, permanezco firme.Mein Drang nach Freiheit sitzt so tief wie Atlantis, doch ich geh' nicht unter, nein, ich bleibe standfest.
Lo que se espera de mí es normal para muchos, la moral de Babilonia no es lo mío, me da igual.Was man von mir verlangt, ist für viele normal, Babylon-Moral ist nicht mein Fall, ist mir egal.
Vanidad, mediocridad, ceguera y lujuria por ascender de clase, ocultos detrás de la honestidad.Eitelkeit, Durchschnittlichkeit, Blindheit und Klassenaufstiegs-Geilheit, versteckt hinter Redlichkeit.
Babilonia no conoce la honestidad y no estoy dispuesto a vivir así por el resto del tiempo.Babylon kennt keine Ehrlichkeit und ich bin nicht bereit so zu leben für den Rest der Zeit.
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up!
No es Alemania mi Babilonia, sino el sistema. El sistema es mi Babilonia, ¿puedes entenderlo?Nicht Deutschland ist mein Babylon, sondern das System. Das System ist mein Babylon, kannst Du das verstehen?
Babilonia está en todas partes, mientras los esclavos me rodean. ¡Tengo que salir de Babilonia, aaahh!Babylon ist überall, solange Sklaven mich umgeben. Ich muss raus aus Babylon, aaahh!
Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia.Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon!
Desde que soy un niño, me llenan la cabeza con lo que debo ser en el futuro, todo está bien y genial, siempre y cuando el dinero fluya.Seit ich ein kleines Kind bin, pumpt man mir den Kopf voll, was ich mal werden soll, alles gut und toll, solang der Rubel rollt.
Y lamentablemente, eso ni siquiera es falso, por supuesto que no quiero pasar hambre, pero cómo me preocupaUnd das ist leider nicht mal unwahr, natürlich will ich nicht an Hunger leiden, doch das Wie macht mir Kummer
y me preocupa, no quiero pedir prestado dinero. Quiero ser independiente y estar vivo.und Sorgen, will mein Geld nicht borgen. Ich will unabhängig sein und lebendig sein.
Pero en algún momento debo pensar en el mañana, no terminar como un eslogan publicitario que se olvida, que pronto ya no está de moda.Doch irgendwann muss ich an Morgen denken, nicht wie ein Werbeslogan enden, den man vergisst, der bald schon nicht mehr In ist.
//Sé que hay más en mí, un principio como en el Guinness: ¡Solo el mejor permanece! ¡Solo los fuertes sobreviven!//Ich weiss, dass mehr drin ist, ein Prinzip wie im Guiness: Nur der Beste bleibt bestehen! only the strong survive!
Pero Babilonia me hace una oferta para ser una pieza en el engranaje, y todo está bien, asegurándome mi pan de cada día.Doch Babylon macht mir ein Angebot ein Rädchen im Getriebe zu sein, und alles im Lot, sichert mir mein täglich Brot.
Babilonia conoce las tendencias, aprovecha la tendencia, mi miedo por mi existencia.Babylon kennt die Trends, nutzt die Tendenz, meine Angst um meine Existenz.
Mi inteligencia a su servicio se espera, ahí no sirven las palabras y el ímpetu pubescente.Meine Intelligenz in seinem Dienst erwartet man, da helfen keine Worte und pubertärer Tatendrang.
Comienzo mi vida con preocupación por el próximo día, cuando cada día todos me dicen que el odio y la envidia hacen a todos fuertes.Starte dann mein Leben mit Sorge um den nächsten Tag, wenn mir jeden Tag jeder sagt, Hass und Neid macht jeden stark.
Babilonia ofrece seguridad, relajarse me da energía para lo que hago y un buen momento.Babylon bietet Sicherheit, chillen gibt mir Energie für das, was ich tu', und 'ne coole Zeit.
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up!
No es Alemania mi Babilonia, sino el sistema. El sistema es mi Babilonia, ¿puedes entenderlo?Nicht Deutschland ist mein Babylon, sondern das System. Das System ist mein Babylon, kannst Du das verstehen?
Babilonia está en todas partes, mientras los esclavos me rodean. ¡Tengo que salir de Babilonia, aaahh!Babylon ist überall, solange Sklaven mich umgeben. Ich muss raus aus Babylon, aaahh!
Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia.Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon!
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up!
Veo aburrimiento por un lado, por otro quiero diversión que me acompañe en la vida,Ich sehe Langeweile auf der einen Seite, auf der anderen will ich Spass durch mein Leben begleitet,
que tome nuevos caminos, no tengo ganas de la rutina diaria que seduce a todos con comodidad.ich neue Wege beschreite, ich hab' keinen Bock auf den Alltagstrott, der jeden mit Gemütlichkeit verlockt.
Por eso sigo un camino que me representa, un camino que me abro yo mismo, mi camino es sagrado para mí,Deshalb geh' ich einen Weg, der mich repräsentiert, einen Weg, den ich mir selber freileg', mein Weg ist mir heilig,
mi camino me garantiza distancia, pero la distancia no es el paraíso, lo busco como Niels busca las ocas en Laponia.mein Weg garantiert mir Abstand, doch Abstand ist nicht das Paradies, suche es wie Niels die Gänse Lappland.
No un mapa de la ciudad, necesito un plan para la vida. Babilonia está en todas partes, mientras los esclavos me rodean.Kein Stadtplan, ich brauch 'nen Plan für's Leben. Babylon ist überall, solange Sklaven mich umgeben.
Mi escape ha comenzado, pero ¿dónde terminará? Fumando un porro, sumergiéndome en pensamientos místicos.Meine Flucht hat begonnen, doch wo hört sie auf? Indem ich Dübel rauch', in mystische Gedanken tauch'.
¡Barreras abiertas! ¡Huyo! Mi escape es eterno, vivir y morir en Babilonia es muy poco para mí.Schranken auf! Ich flieh'! Meine Flucht ist ewig, Leben und Sterben in Babylon ist mir zu wenig.
El primer paso está dado, por eso sigo mi camino, resisto hasta el final, ¡soy capaz, sí!Der erste Schritt ist getan, drum geh' ich meinen Weg, besteh' ich bis zum Ende, dazu bin ich fähig, yeah!
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!//Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up!
No es Alemania mi Babilonia, sino el sistema. El sistema es mi Babilonia, ¿puedes entenderlo?Nicht Deutschland ist mein Babylon, sondern das System. Das System ist mein Babylon, kannst Du das verstehen?
Babilonia está en todas partes, mientras los esclavos me rodean. ¡Tengo que salir de Babilonia, aaahh!Babylon ist überall, solange Sklaven mich umgeben. Ich muss raus aus Babylon, aaahh!
Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia. Salir de Babilonia.Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon! Raus aus Babylon!
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up! Somebody wake me up!
¡Alguien despiérteme! ¡Alguien despiérteme!Somebody wake me up! Somebody wake me up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Main Concept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: