Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16
Letra

VSM

VSM

Te invito a mi corazón en privadoJe t’invite dans mon cœur en privé
Haz las cosas bien, y todo saldrá bienFais les choses bien, et tout va bien se passer
Oh, mi querida, deja que los demás hablenOh ma chérie, laisse les autres parler
Ven, tengo ganas de contarte un secretoViens, j'ai envie de te dire un secret
Me encanta tu boca, tengo pensamientos oscurosJ'aime ta bouche, j'ai des pensées malsaines
Quiero hacerte gritarJ'ai envie de te faire crier
Te amo, eres mi todo, tú eres mi reinaJe t’aime, t'es mon tout, c’est toi ma reine
Después yo diré que soy el maloAprè Yo ké di mwen sé mwen ki mové

Dame tu miel para que la pruebeDonne-moi ton miel pour que je le mange
Te prometo ser bueno como un ángelJe te promets d’être sage comme un ange
Ahora no es momento de que nos molestenLà, ce n’est pas le moment qu’on nous dérange
Nos estamos mezclando, mi amorOn se mélange ma baby
Dame tu miel para que la pruebeDonne-moi ton miel pour que je le mange
Te prometo ser bueno como un ángelJe te promets d’être sage comme un ange
Ahora no es momento de que nos molestenLà, ce n’est pas le moment qu’on nous dérange
Nos estamos mezclando, mi amorOn se mélange ma baby

Ven hacia míViens sur moi
Tengo ganas de abrazarteJ’ai comme une envie de te lover
Bebé, por favor, súbete a míBébé, s'il te plaît, monte sur moi
La temperatura no deja de subirLa température n’arrête pas de monter
Cariño, tengo que amarte asíDoudou, faut que je t’aime ça
Cuando esto se desata por todos ladosQuand ça part de tous les côtés
Ven hacia míViens sur moi
Si en la noche no hay estrellas, es un amor que se escapaSi a dan yiéw pa ni zetwal ankor sé an lanmou ki chapé

Ven, dame cariñoVin bam yayad

Te amo, mi amor, eres toda mi vidaJe t’aime mon amour, tu es toute ma vie
Nosotros dos contra el mundo, eres toda mi vidaNous deux contre le monde, tu es toute ma vie
No me importan los demás, no me importa su opiniónJe m’en fous des autres, je m’en fous de leur avis
Ellos pueden hablar, eres tú a quien amo, queridaYo, pé palé, c’est toi que j’aime, chérie

Ven hacia míViens sur moi
Tengo ganas de abrazarteJ’ai comme une envie de te lover
Bebé, por favor, súbete a míBébé, s'il te plaît, monte sur moi
La temperatura no deja de subirLa température n’arrête pas de monter
Cariño, tengo que amarte asíDoudou, faut que je t’aime ça
Cuando esto se desata por todos ladosQuand ça part de tous les côtés
Ven hacia míViens sur moi
Si en la noche no hay estrellas, es un amor que se escapaSi a dan yiéw pa ni zetwal ankor sé an lanmou ki chapé

Ven, dame cariñoVin bam yayad

Ven hacia míViens sur moi
Tengo ganas de abrazarteJ’ai comme une envie de te lover
Bebé, por favor, súbete a míBébé, s'il te plaît, monte sur moi
La temperatura no deja de subirLa température n’arrête pas de monter
Cariño, tengo que amarte asíDoudou, faut que je t’aime ça
Cuando esto se desata por todos ladosQuand ça part de tous les côtés
Ven hacia míViens sur moi
Si en la noche no hay estrellas, es un amor que se escapaSi a dan yiéw pa ni zetwal ankor sé an lanmou ki chapé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mainy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección