Traducción generada automáticamente
Nos Braços do Samba
Maíra Santafé
En los Brazos del Samba
Nos Braços do Samba
¿Quién dijo que tenemos queQuem disse que temos que
Nacer en el morro para hacer samba?Nascer no morro pra fazer samba?
No soy hija de bambaEu não sou filha de bamba
Ni me crié en el morroNem no morro me criei
Pero llegó el momento en queMas chegou o momento que
El samba corrió por mis venasO samba correu em minhas veias
Escuché versos de CandeiaOuvi versos de Candeia
Desde entonces, me enamoré.Desde então, me apaixonei.
Alguien tiene que hacer sambaAlguém tem que fazer samba
Entonces, ¿por qué no lo hago yo?Então, por que não faço eu?
Es la prueba, mi negro,É a prova, meu nêgo,
Que el samba no ha muerto.Que o samba não morreu.
Ven a hacer un samba conmigoVem fazer um samba comigo
Como quien enamoraComo quem namora
El amor y el samba, amigo,O amor e o samba, amigo,
Van de la mano y no se ignoraAndam juntos e não se ignora
Este samba que hago es un abrazoEsse samba que eu faço é um abraço
A la cultura de mi paísÀ cultura desse meu país
Ven a la rueda de sambaVem pra roda de samba
Conmigo, ven a ser feliz.Comigo, vem ser feliz.
Ven en la palma de la manoVem na palma da mão
Que la gente va a pedir bis.Que o povo vai pedir bis
Alguien tiene que hacer sambaAlguém tem que fazer samba
Entonces, ¿por qué no lo hago yo?Então, por que não faço eu?
Es la prueba, mi negro,É a prova, meu nêgo,
Que el samba no ha muerto.Que o samba não morreu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maíra Santafé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: