Traducción generada automáticamente
I Am Very Good For You
Maísa Rezende
Soy Muy Buena Para Ti
I Am Very Good For You
Nos conocimos de una manera divertida,We met in a funny way,
Y desde ese día no me olvidaste.And you didn't forget me since that day.
Era Halloween,It was a Halloween,
Y estábamos usando lo mismo.And we were wearing the same thing.
Empezamos a hablar,We started to talk,
Luego nos hicimos amigos.Then we became friends.
Te conté toda mi vida,I told you about all my life,
Mis sueños, miedos y cosas que me gustan.My dreams, fears and things that I like.
A veces discutíamos por tonterías,Sometimes we discussed for stupid matters,
Pero una vez me dijiste algo serio,But once you sad me a serious thing,
Que me hizo pensar.That made me think.
Te di la razón.I gave you reason.
Comencé a cambiar.I started to change.
Pero cuando te pregunté si era mejor,But when I asked you if it was better,
Me dijiste que no te importabaYou told me that you didn't care
Lo que hacía y decía.With the things I did and said.
Estribillo: Solo te importan las marcas.Refrain: You only mind with brands.
¡Eres tan superficial!You're so superficial!
Por favor, no llores más,Please don't cry anymore,
¡No te escucharé!I won't listen!
Acepta que me perdisteAccept that you lost me
Y déjame libre.And let me free.
No hay nada que puedas hacer.There isn't nothing that you can do.
Soy muy buena para ti.I'm very good for you.
No entendía.I didn't understand.
¿Qué pasó con la promesa: "Amigos por Siempre"?What about the promise: "Friends Forever"?
¿Por qué querías verme así?Why did you want to see me like this?
Tan triste, tan mal...So sad, so bad…
Creí en ti, oh te confié,I believed in you, oh I trusted you,
Pero tu máscara se cayó.But your mask came off.
Entonces me di cuenta de lo idiota que estaba siendo.Then I noticed how idiot I was being.
EstribilloRefrain
El tiempo pasó, ¡crecí!The time passed, I grew up!
No puedes imaginar,You can't imagine,
¡Qué bien estoy ahora!How good I 'm now!
Puedo ver en tu rostro,I can see in your face,
Que lo sientes.That you are sorry.
Pero cariño, perdiste tu oportunidad.But baby, you lost your chance.
EstribilloRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maísa Rezende y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: