Traducción generada automáticamente

DE LUNES A LUNES - Versión Vallenato
Maisak
DE LUNES À LUNES - Version Vallenato
DE LUNES A LUNES - Versión Vallenato
Et ça fait plus de trois bouteilles que je bois en ton nomY ya van más de tres botellas que bebo en tu nombre
J'ai fini les clopes que maman me cacheMe acabé los cigarrillos que mamá me esconde
Je sais que c'est au milieu de la nuit et que c'est pas l'heure d'appelerYa sé que es de madrugada y no son horas de llamada
Mais écoute ce que j'ai à te direPero escucha lo que tengo pa decirte
Que je ne me contente pasQue no me conformo
Ça me brise d'embrasser les souvenirsMe está quebrando abrazar los recuerdos
Je suis devenu pote avec le rhum et le chagrinMe he vuelto amigo del ron y el despecho
Tu ne m'as pas laissé le temps de parler des faitsNo me diste tiempo de hablar de los hechos
Les ragots et la jalousie t'ont euA ti te ganaron el chisme y los celos
Tu me fais boire de lundi à lundiMe tienes tomando de lunes a lunes
Je ne dors presque plus à penser à toiYa casi no duermo por pensar en ti
Je ne trouve pas d'épaules où me réfugierNo encuentro unos brazos donde refugiarme
Tout ce que je fais me rappelle à toiTodo lo que hago me recuerda a ti
Et tu me fais boire de lundi à lundiY me tienes tomando de lunes a lunes
Si je regarde le ciel, les nuages te dessinentSi miro hacia el cielo, te dibujan las nubes
Je sais que j'ai fauté, mais aie pitiéSé que fallé, pero conduélete
Parce que je n'arrive pas à t'oublierPorque no doy pa olvidarme de usted
Et ne demande pas de mes nouvellesY no preguntes por mi vida
Quelle vie, si je n'en ai pas depuis que tu es partieCuál vida si no tengo desde que te fuiste
J'avais tant à te donner et tu as préféré partirTenía tanto que darte y preferiste irte
Juste à cause d'une erreur, une erreur qui est de nous deuxSolo por un error, error que es de los dos
Et tu me fais boire de lundi à lundiY me tienes tomando de lunes a lunes
Je ne dors presque plus à penser à toiYa casi no duermo por pensar en ti
Je ne trouve pas d'épaules où me réfugierNo encuentro unos brazos donde refugiarme
Tout ce que je fais me rappelle à toiTodo lo que hago me recuerda a ti
Et tu me fais boire de lundi à lundiY me tienes tomando de lunes a lunes
Si je regarde le ciel, les nuages te dessinentSi miro hacia el cielo, te dibujan las nubes
Je sais que j'ai fauté, mais aie pitiéSé que fallé, pero conduélete
Parce que je n'arrive pas à t'oublierPorque no doy pa olvidarme de usted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maisak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: