Traducción generada automáticamente

Best I'll Ever Sing
Maisie Peters
Lo mejor que cantaré
Best I'll Ever Sing
Tal vez esté mejorMaybe I'm better off
Un poco más alto ahora que te has idoA little taller now you're gone
Escribiendo palabras y no picanWriting words and they don't sting
Pero no significan ni la mitad sin que me escuchesBut they don't mean half as much without you listening
El llanto en el pianoThe crying at the piano
Eres como parado en las sombrasYou're like stood in the shadows
Cuando trato de suavizar mis palabrasWhen I try to soften my words
Tal vez sacamos lo peor uno en el otroMaybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra pielA million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otraBut baby the songs that I wrote as your other
¿Son los mejores que jamás cantaré?Are the best I'll ever sing
Porque todos van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en ese entoncesLike there was a choir in every line back then
Porque todos van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaréAnd that was the best I'll ever sing
No te veo en mis showsI don't see you at my shows
Porque si oís esto, se acercaría demasiado'Cause if you heard this, it would cut too close
Ojalá pudiera dejar de escribirnos, Dios sabe que lo he intentadoWish I could stop writing us, God knows I've tried
Cada momento inmortalizadoEvery moment immortalized
Llorando en el pianoCrying at the piano
Eres como parado en las sombrasYou're like stood in the shadows
Cuando trato de suavizar mis palabrasWhen I try to soften my words
Oh, tal vez sacamos lo peor uno en el otroOh, maybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra pielA million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otraBut baby the songs that I wrote as your other
¿Son los mejores que jamás cantaré?Are the best I'll ever sing
Porque eran como ooh-ooh-ooh-ooh-ooh'Cause they were like ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en ese entoncesLike there was a choir in every line back then
Todos van ooh-ooh-ooh-ooh-oohThey all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaréAnd that was the best I'll ever sing
Y cuando caiga el telón, te enterraré otra vezAnd when the curtain falls, I'll bury you again
Cada letra es una carta que nunca enviaréEvery lyric is a letter that I'll never send
Un pedazo de mí de cuandoA piece of me from when
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Había un coro en cada línea en ese entoncesThere was a choir in every line back then
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaréAnd that was the best I'll ever sing
Tal vez sacamos lo peor uno en el otroMaybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra pielA million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otraBut baby the songs that I wrote as your other
Son los mejores que jamás cantaréThey're the best I'll ever sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maisie Peters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: