Traducción generada automáticamente
Details
Maisie Peters
Detalles
Details
No quiero saber los detalles
I don't wanna know the details
No quiero saber de dónde es
Don't wanna know where she's from
O el Año Nuevo que la conociste
Or the New Year's that you met her
Sólo quiero saber a dónde has ido
Just wanna know where you've gone
No quiero tener que conocerla
I don't wanna have to meet her
Pretende que nos llevamos bien
Pretend we get along
Sí, sé que eso es egoísta, repentino y equivocado
Yeah, I know that's selfish and sudden and wrong
Pero no quiero hablar de ello
But I don't wanna talk about it
Porque si hablo de ello
'Cause if I talk about it
Entonces verás que no lo hago, no lo hago
Then you'll see I don't, I don't
Saber qué hacer al respecto
Know what to do about it
Qué hacer con este sentimiento de que no quiero
What to do about this feeling that I don't want
Pero me lo guardaré todo para mí
But I'll keep it all to myself
Si me ahorran los detalles
If you spare me the details
No me importa el mixtape
I don't care about the mixtape
¿Qué tipo de cigarrillos fuma?
What kind of cigarettes she smokes
No quiero oír hablar de la única vez
Don't wanna hear about the one time
Te inventaste en ese parque que siempre iríamos
You made up in that park we'd always go
Así que la ignoraré y será muy amable conmigo
So I'll ignore her and she'll be really nice to me
Sí, sé que estoy siendo amargada y celosa y cruel
Yeah, I know I'm being bitter and jealous and mean
Pero no quiero hablar de ello
But I don't wanna talk about it
Porque si hablo de ello
'Cause if I talk about it
Entonces verás que no lo hago, no lo hago
Then you'll see I don't, no I don't
Saber qué hacer al respecto
Know what to do about it
Qué hacer con este sentimiento de que no quiero
What to do about this feeling that I don't want
Pero me lo guardaré todo para mí
But I'll keep it all to myself
Si me ahorran los detalles
If you spare me the details
Así que me pararás un viernes por la noche
So you'll pull me over on a Friday night
Ambos un poco borrachos y me preguntas por qué
Both a little drunk and you're asking why
He estado tan fuera desde finales de diciembre
I've been so off since late December
Di: No lo sé, no, no lo recuerdo
Say: I don't know, no I don't remember
Mira, no creo que te quiera para mí
Look, I don't think I want you to myself
Pero sé que no te quiero con nadie más
But I know I don't want you with anybody else
No creo que quieras oír eso tampoco
Don't think you want to hear that either
Así que no hablemos de ello, no hablemos de ello
So let's not talk about it, let's not talk about it
Porque entonces no lo haremos, no lo haremos
'Cause then we won't, no we won't
Tengo que hacer algo al respecto
Have to do something about it
O simplemente bailar alrededor de ella
Or just dance around it
Hasta que no lo hagamos
Until we don't
Así que lo guardaré todo para mí
So I'll keep it all to myself
Si te lo guardas todo para ti
If you'll keep it all to yourself
Y sólo ahórrame los detalles
And just spare me the details
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: