Traducción generada automáticamente

Two Weeks Ago
Maisie Peters
Hace Dos Semanas
Two Weeks Ago
Ojalá fuera hace dos semanasI wish it was two weeks ago
En tu habitación esa noche, ojalá hubiera sabidoIn your room that night, I wish I'd known
Cuando me abrazaste fuerte, ojalá no hubiera soltadoWhen you held me tight, wish I hadn't let go
Y ojalá fuera hace dos semanasAnd I wish it was two weeks ago
Ojalá nos hubiéramos besado cuando lo deseábamosI wish we kissed when we first wanted
Y no perdimos todo el tiempo que perdimosAnd we didn't miss all the time we did
Cuando nos dijimos adiós, ojalá no hubiera soltadoWhen we said goodbye, wish I hadn't let go
Y ojalá fuera hace dos semanasAnd I wish it was two weeks ago
Conducías rápido, yo me reprimíaYou were driving fast, I was holding back
Y te amaba, nena, pero apuesto a que lo sabíasAnd I loved you, babe, but I bet you knew that
La canción era verdadera y el cielo estaba negroThe song was true and the sky was black
Dios, ojalá fuera hace dos semanasGod, I wish it was two weeks ago
Cuando dijiste que éramos como tus papásWhen you said we're like your mom and dad
Y me amabas, nena, cuando me lo dijisteAnd you loved me, babe, when you told me that
Y la canción era verdadera y el cielo estaba negroAnd the song was true and the sky was black
Dios, ojalá fuera hace dos semanas, woahGod, I wish it was two weeks ago, woah
Ojalá fuera hace dos semanas, woahI wish it was two weeks ago, woah
Ojalá cuando fuimos a la playa ese díaI wish when we went to the beach that day
Hubiéramos tomado más fotos, hubiera sido más valienteWe'd taken more pictures, I'd been more brave
Era más feliz de lo que jamás había conocidoI was happier than I'd ever known
Ahora ojalá fuera hace dos semanasNow I wish it was two weeks ago
El aeropuerto nos separóThe airport broke us in two
Un amigo me llevó porque tú no podías hacerloA friend drove me 'cause you couldn't do
Ese último beso, no pude mirarteThat last kiss, couldn't look at you
Pero ojalá lo hubiera hechoBut I wish I did
Estabas cayendo rápido, yo me reprimíaYou were falling fast, I was holding back
Y te amaba, nena, pero apuesto a que lo sabíasAnd I loved you, babe, but I bet you knew that
La canción era verdadera y el cielo estaba negroThe song was true and the sky was black
Dios, ojalá fuera hace dos semanasGod, I wish it was two weeks ago
Cuando dijiste que éramos como tus papásWhen you said we're like your mom and dad
Y me amabas, nena, cuando me lo dijisteAnd you loved me, babe, when you told me that
Y la canción era verdadera y el cielo estaba negroAnd the song was true and the sky was black
Dios, ojalá fuera hace dos semanas, woah (woah)God, I wish it was two weeks ago, woah (woah)
Ojalá fuera hace dos semanas, woah (woah)I wish it was two weeks ago, woah (woah)
Ojalá fuera hace dos semanas (oh)I wish it was two weeks ago (oh)
Ojalá fuera hace dos semanas, woah (woah)I wish it was two weeks ago, woah (woah)
Fui tuya tan rápido, tenía tanto miedoI was yours so fast, I was scared so bad
Dios, te amaba, nena, ¿te lo dije?God, I loved you, babe, did I tell you that?
La canción era verdadera, ahora es todo lo que tengoThe song was true, now it's all I have
Y ojalá fuera hace dos semanasAnd I wish it was two weeks ago
Cuando dijiste que éramos como tus papásWhen you said we're like your mom and dad
Y me amabas, nena, cuando me lo dijisteAnd you loved me, babe, when you told me that
Ahora la canción es para ti, cuando era todo lo que teníamosNow the song's for you, when it's all we had
Y ojalá fuera hace dos semanasAnd I wish it was two weeks ago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maisie Peters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: