Traducción generada automáticamente

Changer
GIMS
Changer
Changer
My friend, my futureMon ami, mon avenir
My life, forgive meMa vie, pardonne moi
This expressionless face filled with sadnessCe visage inexpressif rempli de tristesse
Many times I had to lie to youDe nombreuses fois j'ai du te mentir
Or put myself in someone else's shoesOu me mettre dans la peau d'un autre
Miles between words and actionsDes kilomètres entre la parole et l'acte
You eventually saw through my little acting gameT'as fini par voir mon petit jeu d'acteur
But let me, I can explain everythingMais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Sometimes I do things I don't understandDes fois j'fais des choses que j'comprends pas
The night helps me meditateLa nuit m'aide à méditer
It's in those moments that I tell myself I'm going to change (change)C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
I'm going to change (change)J'vais changer (changer)
My troubles, my desiresMes ennuis, mes envies
My wishes, my pleasuresMes désirs, mes plaisirs
Have taken over my family lifeOnt pris le dessus sur ma vie d'famille
To the point of turning me awayJusqu'à m'en détourner
Money destroys the hearts of othersL'argent détruit le cœur d'autrui
I can't separate the enemy from the friendJe n'peux dissocier l'ennemi de l'ami
Too bad, I don't want to please in the worst wayTant pis je n'veux pas plaire en pire
I prefer your smile in a mouse holeJe préfère ton sourire dans un trou d'souris
But let me, I can explain everythingMais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Sometimes I do things I don't understandDes fois j'fais des choses que j'comprends pas
The night helps me meditateLa nuit m'aide à méditer
It's in those moments that I tell myself I'm going to change (change)C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
I'm going to change (change)J'vais changer (changer)
Sitting in the darkAssis dans le noir
Busy counting my flawsOccupé à compter mes défauts
Deep down the hallwayAu fin fond du couloir
Hanging onto a speck of hopeAccroché à un atome d'espoir
Sitting in the darkAssis dans le noir
Busy counting my flawsOccupé à compter mes défauts
Deep down the hallwayAu fin fond du couloir
Hanging onto a speck of hopeAccroché à un atome d'espoir
But let me, I can explain everythingMais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
Sometimes I do things I don't understandDes fois j'fais des choses que j'comprends pas
The night helps me meditateLa nuit m'aide à méditer
It's in those moments that I tell myself I'm going to change (change)C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
I'm going to change (change)J'vais changer (changer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: