Traducción generada automáticamente

CIEL
GIMS
CIELO
CIEL
Cielo (cielo), cielo (cielo), cielo, cieloCiel (ciel), ciel (ciel), ciel, ciel
Cielo, no me dijiste que era una magicienneCiel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
No me sorprendería que me hiciera de las suyasÇa n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
Tuve una pesadilla, estaba en descubiertoJ'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
Recuperé la vista en el Ferrari verdeJ'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Sí! Es una magicienne ('cienne)Oui! C'est une magicienne ('cienne)
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Oh sí! (¡Oh sí!)Oh oui! (Oh oui!)
Le dices que la amas, pero es de mentiraTu lui dis que tu l'aimes, mais c'est pour de faux
Quieres cambiar el rumbo de las cosasT'as envie de changer le cours des choses
Seguiste tu alma al fondo de la fosaT'as suivi ton âme au fin fond d'la fosse
Hoy viste tu mayor defectoAujourd'hui t'as vu ton plus grand défaut
Es decir, que la vida no es como creesC'est-à-dire que la vie n'est pas comme tu crois
Eso significa que todo es cuestión de eleccionesÇa veut dire que tout n'est qu'une question de choix
Se acabó, pero guardo las mejores imágenesC'est fini, mais je garde les plus belles images
Ve y diles que fue una bonita historiaVa leur dire que c'était une belle histoire
Cielo, no me dijiste que era una magicienneCiel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
No me sorprendería que me hiciera de las suyasÇa n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
Tuve una pesadilla, estaba en descubiertoJ'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
Recuperé la vista en el Ferrari verdeJ'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Sí! Es una magicienne ('cienne)Oui! C'est une magicienne ('cienne)
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Oh sí! (¡Oh sí!)Oh oui! (Oh oui!)
Me sigues a todas partes, incluso en mis problemasTu me suis partout et même dans mes galères
Te mentí el día que mirábamos el marJ't'ai menti le jour où on regardait la mer
No hay nada que hacer con los pedazos de vidrioY a plus rien à faire vu les bouts de verre
Atormentado por las dudas y el miedo a perderteHanté par les doutes et la peur de te perdre
Cie'-cie'-cielo, no me dijiste que era una magicienneCie'-cie'-ciel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
No me sorprendería que me hiciera de las suyasÇa n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
Tuve una pesadilla, estaba en descubiertoJ'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
Recuperé la vista en el Ferrari verdeJ'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Sí! Es una magicienne ('cienne)Oui! C'est une magicienne ('cienne)
Ella cayó del cielo (cielo)Elle est tombée du ciel (ciel)
¡Oh sí! (¡Oh sí!)Oh oui! (Oh oui!)
Ella cayó del cieloElle est tombée du ciel
Oh sí, es una magicienneOh oui, c'est une magicienne
Oh, oh, oh ella cayó del cieloOh, oh, oh elle est tombée du ciel
Oh sí, es una magicienneOh oui, c'est une magicienne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: