Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.386

Epuisé (feat. Dr. Beriz & Insolent)

GIMS

Letra

Significado

Erschöpft (feat. Dr. Beriz & Insolent)

Epuisé (feat. Dr. Beriz & Insolent)

Aber wer wird sich darum kümmern? Aber wer wird sich darum kümmern?Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Ansammelnde Müdigkeit, ich arbeite wie ein SklaveFatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé

Aber wer wird sich darum kümmern? Aber wer wird sich darum kümmern?Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Ein unterbezahltes Kind, das den Winter nicht überstehen wirdUn enfant sous payé qui n'passera pas l'hiver
Der Staat hat mich vergessen, ich bin wie sein SchildL'etat m'a oublié, j'suis comme son bouclier
Ich diene nur dazu, ihn zu schützen, ein Sklave der modernen ZeitenJe n'sers qu'à l'protéger, esclave des temps modernes
Die Hände, die Füße gefesselt, dieses Leben hat mich müde gemachtLes mains, les pieds liés, cette vie m'a fatigué
Ich würde mich gerne hinlegen, aber ich habe Schulden im KopfJ'aimerai m'allonger, mais j'ai des dettes sous la tête
Meine Familie in Sicherheit bringen: Das habe ich mir immer gewünschtMettre ma famille à l'aise: J'y ai toujours songé
Aber bis ich es schaffe, werde ich sicher ein Unwohlsein habenMais l'temps d'y arriver j'aurai sûrement un malaise
Bitte entschuldigt mich, entschuldigt mich: Ich bin müdeVeuillez m'excuser, m'excuser: J'suis fatigué
Entschuldigt mich, entschuldigt mich: Ich bin müdeM'excuser, m'excuser: J'suis fatigué

Aber wer wird sich darum kümmern? Aber wer wird sich darum kümmern?Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Ansammelnde Müdigkeit, ich arbeite wie ein SklaveFatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé

Ich kann nur sabbern, müde vom WünschenJe n'peux que saliver, fatigué de désirer
Ich fühle mich benutzt, düster wie meine AugenringeJ'me sens utilisé, ténébreux comme mes cernes
Wozu dient mein Leben? Meine Träume sind begrabenA quoi sert ma vie? Mes rêves sont enterrés
Unter den unbegrenzten Wünschen derjenigen, die uns regierenSous les envies illimitées de ceux qui nous gouvernent
Immer am Meditieren, mein Leben ist kompliziertToujours à méditer, ma vie est compliquée
Die Optionen sind sichtbar, die Antworten fehlenLes options sont visibles, les réponses manquent à l'appel
Falsche Emotionen, wem soll ich vertrauen?Émotions falsifiées, à qui dois-je me fier?
Möge Gott mir ein Zeichen senden, sonst verliere ich allesQue dieu m'envoie un signe ou je risque de tout perdre
Bitte entschuldigt mich, entschuldigt mich: Ich bin müdeVeuillez m'excuser, m'excuser: J'suis fatigué
Entschuldigt mich, entschuldigt mich: Ich bin müdeM'excuser, m'excuser: J'suis fatigué

Aber wer wird sich darum kümmern? Aber wer wird sich darum kümmern?Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Ansammelnde Müdigkeit, ich arbeite wie ein SklaveFatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé

In meinem Schweiß bin ich ertrunkenDans ma sueur je m'suis noyé
Der Westen schaut von oben herabL'occident me regarde d'en haut
Niedriges Gehalt, unwohlBas salaire, mal à l'aise
Müde, erschöpftFatigué, épuisé
Ich habe Kopfschmerzen, ich wage es nicht, ein Wort zu sagenJ'ai mal à la tête, je n'ose dire un mot
Mein Leben entgleitet, ich kann nur träumenMa vie s'enfuit, je n'peux que rêver
Verurteilt, unterdrücktCondamné, opprimé
Resigniert, RückenschmerzenRésigné, mal au dos

Aber wer wird sich darum kümmern? Aber wer wird sich darum kümmern?Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Ansammelnde Müdigkeit, ich arbeite wie ein SklaveFatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Mach keinen Quatsch, hör auf mit deinem GeschwätzFaut pas déconner, arrête tes balivernes
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé
Erschöpft, erschöpft, betroffenÉpuisé, épuisé, affligé

Escrita por: Renaud Rebillaud / Gandhi Djuna / Bastien Vincent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección