Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.611

Hasta Luego

GIMS

Letra

Hasta luego

Hasta Luego

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Tuve que irme, tuve que irme como un jinete solitario
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire

Tuve que irme como el tiempo, despreocupada, solitaria
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire

Vi crecer mi ciudad y luego dividirme en dos partes
J'ai vu ma ville grandir puis se diviser en deux parties

A través de los años, los ricos que engañan
A travers les années, les riches qui trichent

Que saquean la ciudad, sin ser condenados
Qui pillent la ville, sans être condamnés

Los pobres, atrapados por los sentimientos
Les pauvres, pris par les sentiments

Nunca digas que no mientras les estemos mintiendo cortésmente
Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment

Hombros endurecidos en peso
Les épaules endurcies par le poids

La miseria que les aflige sin fe ni ley
De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Tomaré a los gobernantes para devolver a los necesitados
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Quiero darle a estas personas una sonrisa y esperanza
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Y se repite infinitamente
Et se répète sans fin

Hasta luego
Hasta luego

Sólo voy a pasar por ahí
Je n'fais que passer par là

Hasta luego
Hasta luego

El mundo no es suficiente para mí
Le monde ne me suffit pas

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Había lingotes, hasta luego
Y'avait des lingots, hasta luego

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Se lo di a la gente del gueto
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

Vi mi ciudad construida sobre las frágiles espaldas de trabajadores cansados
J'ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués

Vi sus vidas destruidas por unos centavos, manipuladas
J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés

Pero tenemos que rendirnos a lo obvio
Mais il faut se rendre à l'évidence

Ellos son los que son los que son los que lideran el baile
C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse

Nadie dice que no, todos se ponen en las filas
Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs

Cuando les mentimos, cuando les mentimos cortésmente
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Tomaré a los gobernantes para devolver a los necesitados
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Quiero darle a estas personas una sonrisa y esperanza
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Todo este carrusel me está volviendo loco
Tout ce manège manège me rend dingue dingue

Y se repite infinitamente
Et se répète sans fin

Hasta luego
Hasta luego

Sólo voy a pasar por ahí
Je n'fais que passer par là

Hasta luego
Hasta luego

El mundo no es suficiente para mí
Le monde ne me suffit pas

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Había lingotes, hasta luego
Y'avait des lingots, hasta luego

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Se lo di a la gente del gueto
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

He intentado una y otra vez encontrar la salida
J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie

Quería desaparecer como una sombra en la noche
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit

Tuve que irme, tuve que irme como un jinete solitario
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire

Tuve que irme como el tiempo, despreocupada, solitaria
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Como un jinete solitario
Comme un cavalier solitaire

Hasta luego, hasta luego
Hasta luego, hasta luego

Como una sombra en la noche
Comme une ombre dans la nuit

Tuve que irme, tuve que irme como un jinete solitario
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire

Tuve que irme como el tiempo, despreocupada, solitaria
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire

Hasta luego
Hasta luego

Sólo voy a pasar por ahí
Je n'fais que passer par là

Hasta luego
Hasta luego

El mundo no es suficiente para mí
Le monde ne me suffit pas

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Había lingotes, hasta luego
Y'avait des lingots, hasta luego

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Se lo di a la gente del gueto
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

Hasta luego
Hasta luego

Como un jinete solitario
Comme un cavalier solitaire

Hasta luego
Hasta luego

Como una sombra en la noche
Comme une ombre dans la nuit

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Había lingotes, hasta luego
Y'avait des lingots, hasta luego

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh

Tomé el magot
J'ai pris le magot

Se lo di a la gente del gueto
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção