Traducción generada automáticamente
Laisse Tomber (feat. Dr. Beriz & Insolent)
GIMS
Olvídalo (hazaña. Dr. Beriz e Insolente)
Laisse Tomber (feat. Dr. Beriz & Insolent)
Con el corazón en mi mano, estoy avanzando al descubierto
Le coeur dans la main, j'avance à découvert
Sin título, soy el mono con cubiertos
Aucun diplôme, j'suis l'singe avec des couverts
Camino en gafas, la felicidad es efímera
J'marche sur des bouts d'verres, le bonheur est éphémère
Una enfermera te puede contagiar el SIDA
Tu peux te faire refiler l'sida par une infirmière
Escupo mi verdad, mirándolos
J'crache ma vérité, à force d'les regarder
Me pregunto si la vida ha sido merecida
J'me demande si la vie on l'a mérité
Eso es lo que aplausos, todos terminaremos bajo tierra
C'est ça applaudissez, on finira tous sous terre
Más arrugado que Johnny Hallyday
Plus ridés qu'johnny hallyday
Creo que es hora de tirar los dados
Cramés, j'crois qu'il est l'heure de jeter les dés
Para tragarse la lengua y asumir silenciosamente este verano
D'ravaler sa langue et assumer en silence cet été
Conoces mi pueblo. Hablemos
Tu connais ma ville: On se baratine
Aparte de la cena, mi generación es sólo una parodia
A part le dîn, ma génération n'est qu'une parodie
Me hablan, pero estoy en otro lugar
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Lejos de este mundo donde no queda nada
Loin d'ce monde où rien ne reste
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Toman el amor por el fuego
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que nada duele
Persuadés que rien ne presse
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
¿Sabes que la gente te gira cuando hueles la acedera?
Est-ce que tu sais qu'les gens te tournent autour quand tu sens l'oseille?
Hablas con ellos, sonríen en voz alta pensando: «Quiero que pague
Tu leurs parles, ils sourient pensant fort: "vivement que ça paye"
¿Soy yo o ese billete de $500 que te calma?
Est-ce moi ou ce billet d'500 dollars qui t'apaise?
Pregunta estúpida y respuesta estúpida: No valgo la pena
Question bête et réponse idiote: J'en vaut pas la peine
¿Sabes que hay sangre afuera?
Est-ce que tu sais qu'dehors c'est gore?
Tienes que matar mientras estás limpio
Tu dois buter en restant propre
Sin techo, sin amigo
Sans toit, ni pote
Es el momento que te obliga a verlo y a hacer tus bolsillos
Ça vit l'époque qui force à t'ver-le' et fait tes poches
El mektoub me puso baches, vació mis bolsillos, atornilló delante de mis seres queridos
Le mektoub m'a mis des bosses, vider mes poches, ficha' devant mes proches
Vi en la oscuridad total negro
J'ai vu dans l'obscurité le noir total
La verdad me persigue, pero no la calculo
La vérité me hante, mais j'la calcule pas
Estoy tratando de mantenerme en guardia
J'essaye d'rester sur mes gardes
Deja mis hábitos y vete de aquí
Laisser tomber mes habitudes et m'barrer
Me hablan, pero estoy en otro lugar
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Lejos de este mundo donde no queda nada
Loin d'ce monde où rien ne reste
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Toman el amor por el fuego
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que nada duele
Persuadés que rien ne presse
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
Confundida que me hables, no respondo
Confu tu me parles, je n'réponds pas
Pero probablemente estoy en alguna parte
Mais je suis sûrement quelque part
Confía en ti mismo»: Te lo dije desde el principio
"Confie toi": J'te l'disais dès l'départ
Pero te alejaste de mí
Mais tu t'es détourné de moi
Confía en ti mismo»: Te lo dije desde el principio
"Confie toi": J'te l'disais dès l'départ
Pero te alejaste de mí
Mais tu t'es détourné de moi
Confundido, estoy hablando contigo, no contestas
Confu je te parle, tu n'réponds pas
Pero probablemente estoy en alguna parte
Mais je suis sûrement quelque part
Me hablan, pero estoy en otro lugar
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Lejos de este mundo donde no queda nada
Loin d'ce monde où rien ne reste
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Toman el amor por el fuego
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que nada duele
Persuadés que rien ne presse
Olvídalo, olvídalo
Laisse tomber, laisse tomber
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
Aspectos destacados en la periferia
Pleins phares sur le périph'
Demasiado tarde en la noche
Trop tard, dans la nuit
Ya he filtrado
J'ai déjà fuit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: