Traducción generada automáticamente

Le Prix À Payer
GIMS
El precio a pagar
Le Prix À Payer
Yo seguí mi caminoJ'ai continué ma route
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Continué mi viaje (continué, continué)J'ai continué ma route (continué, continué)
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Hacemos cosas de las que realmente lamentamosOn fait des choses qu'on regrette vraiment
Con el tiempo hice un juramentoAvec le temps j'ai prêté serment
Lo hice sinceramenteJ'l'ai fait sincèrement
Nos olvidamos tontamenteOn oublie bêtement
Sueño con una vida en la que me duerma sabiamenteJe rêve d'une vie où je m'endors sagement
Soy consciente de que te debo tantoJ'suis conscient que je te dois tellement
Con el tiempo hice un juramentoAvec le temps j'ai prêté serment
Lo hice sinceramenteJ'l'ai fait sincèrement
Y lo digo claramenteEt je le dis clairement
He hecho cosas de las que realmente me arrepientoJ'ai fait des choses que je regrette vraiment
Me dicen, pon el tuyo en élOn me dit: Mets-y du tien
¿Cuántos se pierden en el camino?Combien se perdent en chemin?
¿Qué haría yo si fuera tú?Que ferais-je si j'étais toi?
¿Qué harías si fueras yo?Que ferais-tu si t'étais moi?
Me dicen, pon el tuyo en élOn me dit: Mets-y du tien
¿Cuántos han contactado conmigo?Combien m'ont tendu la main?
¿Qué haría yo si fuera tú?Que ferais-je si j'étais toi?
¿Qué harías si fueras yo?Que ferais-tu si t'étais moi?
He venido, he visto, he perdido mi tiempoJe suis venu, j'ai vu, j'ai perdu mon temps
Y no hay nada que pueda hacer excepto apretar los dientesEt je n'ai rien pu faire à part serrer les dents
Soñé mi vida a través de la ventanaJ'ai rêvé ma vie à travers la vitre
La misericordia es deseada sin esfuerzoOn désire sans efforts la miséricorde
El que toma la vida está detrás de la puertaCelui qui prend la vie est derrière la porte
Ahora te das cuenta de que todo fue tan rápidoLà tu réalises que tout est passé si vite
Yo seguí mi caminoJ'ai continué ma route
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Continué mi viaje (continué, continué)J'ai continué ma route (continué, continué)
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Hacemos cosas que lamentamos, es verdadOn fait des choses qu'on regrette, c'est vrai
Y aprendí a ponerme de nuevoEt j'ai appris à me mettre en retrait
A veces estoy distraído y he hecho demasiadoParfois je suis distrait et j'en ai trop fait
Vivo de noche porque sueño en secretoJe vis la nuit car je rêve en secret
Todos los males que voy a quitarTous ces maux que je vais emporter
En las pruebas me encerréDans les épreuves je me suis enfermé
Me estoy poniendo en peligroJe me mets en danger
Construyo, deshagoJe construis, je défais
Hacemos cosas que lamentamos, es verdad (que lamentamos, es verdad)On fait des choses qu'on regrette, c'est vrai (qu'on regrette, c'est vrai)
Me dicen, pon el tuyo en élOn me dit: Mets-y du tien
¿Cuántos se pierden en el camino?Combien se perdent en chemin?
¿Qué haría yo si fuera tú?Que ferais-je si j'étais toi?
¿Qué harías si fueras yo?Que ferais-tu si t'étais moi?
Me dicen, pon el tuyo en élOn me dit: Mets-y du tien
¿Cuántos han contactado conmigo?Combien m'ont tendu la main?
¿Qué haría yo si fuera tú?Que ferais-je si j'étais toi?
¿Qué harías si fueras yo?Que ferais-tu si t'étais moi?
He venido, he visto, he perdido mi tiempoJe suis venu, j'ai vu, j'ai perdu mon temps
Y no hay nada que pueda hacer excepto apretar los dientesEt je n'ai rien pu faire à part serrer les dents
Soñé mi vida a través de la ventanaJ'ai rêvé ma vie à travers la vitre
La misericordia es deseada sin esfuerzoOn désire sans efforts la miséricorde
El que toma la vida está detrás de la puertaCelui qui prend la vie est derrière la porte
Ahora te das cuenta de que todo fue tan rápidoLà tu réalises que tout est passé si vite
Yo seguí mi caminoJ'ai continué ma route
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Continué mi viaje (continué, continué)J'ai continué ma route (continué, continué)
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
No quiero creer nadaJ'veux plus rien croire
Ya no tengo esperanzaJe n'ai plus d'espoir
Déjame tener lo que no tengoLaissez-moi avoir ce que je n'ai pas
Estoy perdido, ya no duermoJe suis perdu, je ne dors plus
A plena luz del día, no veoEn plein jour, je ne vois plus
Estoy perdido, ya no duermoJe suis perdu, je ne dors plus
A plena luz del día, no veoEn plein jour, je ne vois plus
He venido, he visto, he perdido mi tiempoJe suis venu, j'ai vu, j'ai perdu mon temps
Y no hay nada que pueda hacer excepto apretar los dientesEt je n'ai rien pu faire à part serrer les dents
Soñé mi vida a través de la ventanaJ'ai rêvé ma vie à travers la vitre
La misericordia es deseada sin esfuerzoOn désire sans efforts la miséricorde
El que toma la vida está detrás de la puertaCelui qui prend la vie est derrière la porte
Ahora te das cuenta de que todo fue tan rápidoLà tu réalises que tout est passé si vite
Yo seguí mi caminoJ'ai continué ma route
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route
Continué mi viaje (continué, continué)J'ai continué ma route (continué, continué)
Continué mi camino, continué mi caminoJ'ai continué ma route, continué ma route



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: