Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 444

Même Quand Tout S'Éteint (part. INDILA)

GIMS

Letra

Significado

Zelfs Als Alles Uitgaat (ft. INDILA)

Même Quand Tout S'Éteint (part. INDILA)

De wereld kan vallenLe monde peut tomber
De sterren kunnen verdwijnenLes étoiles disparaître
Maar er zijn liefdesMais il y a des amours
Die weigeren te stervenQui refusent de mourir
Ik heb stukjes van mezelf achtergelatenJ'ai laissé des morceaux de moi
In nachten die nooit eindigenDans des nuits qui ne finissent pas
Op zoek naar jouw blik in gezichten die niet op jou lijkenÀ chercher ton regard dans des visages qui ne te ressemblent pas
Ik heb jouw naam in de wind geschrevenJ'ai écrit ton nom dans le vent
Als een stille gebedComme une prière silencieuse
Maar de tijd gaat langzaamMais le temps passe lentement
Als de afwezigheid gevaarlijk isQuand l'absence est dangeurese
Ik wilde sterker wordenJ'ai voulu devenir plus forte
Om niet meer om jouw vertrek te huilenPour ne plus pleurer ton départ
Maar zelfs als mijn hart zich sluitMais même quand mon cœur se ferme
Vindt jouw herinnering een deurTon souvenir trouve une porte
En zelfs als ik zeg dat ik je vergeetEt même si je dis que je t'oublie
Ligt mijn stilteMon silence te ments
Want elke klopParce que chaque battement
Flonker jouw naam zachtjesPrononce ton prénom doucement

Zelfs als alles om me heen uitgaatMême quand tout s'éteint autour de moi
Brandt jouw liefde nog steeds in mijn armenTon amour brûle encore dans mes bras
Als een vlam die de kou weigertComme une flamme qui refuse le froid
Als een wonder dat niet sterftComme un miracle qui ne meurt pas

Zelfs als de wereld ons vaarwel zegtMême quand le monde nous dit adieu
Voel ik nog steeds jouw hart in het vuurJe sens encore ton cœur dans le feu
En als het ons allebei moet brekenEt si elle me doit nous briser tout les deux
Dan val ik met jou, verliefdAlors je tomberais avec toi amoureuse

Ik heb door steden zonder licht gereisdJ'ai traversé des villes sans lumières
Om jouw gezicht te vergetenPour oublier ton visage
Maar zelfs verloren in het universumMais même perdu dans l'univers
Schrijft jouw herinnering mijn pagina'sTon souvenir écrit mes pages
Ik deed alsof ik vrij wasJ'ai prétendu que j'étais libre
Dat jouw liefde slechts een keten wasQue ton amour n'étais qu'une chaîne
Maar de waarheid bevrijdt meMais la vérité me délivre
Als het weer in mijn aderen komtQuand on reviens dans mes veines
Ik loop recht vooruit tussen de mensenJe marche droit devant les hommes
Alsof niets me raaktComme si rien ne m'attegnait
Maar 's nachts, als alles weerkaatstMais la nuit quand tout résonne
Is het jouw afwezigheid die me in het geheim breektC'est ton absence qui me brise en secret
Ik zei dat ik de pagina omdraaide, maar mijn ziel blijft daarJ'ai dit que j'ai tourné la page mais mon âme reste là
Want zelfs in de stilte adem ik nog steeds voor jouParce que même dans le silence je respire encore pour toi

Zelfs als alles om me heen uitgaatMême quand tout s'éteint autour de moi
Brandt jouw liefde nog steeds in mijn armenTon amour brûle encore dans mes bras
Als een vlam die de kou weigertComme une flamme qui refuse le froid
Als een wonder dat niet sterftComme un miracle qui ne meurt pas

Zelfs als de wereld ons vaarwel zegtMême quand le monde nous dit adieu
Voel ik nog steeds jouw hart in het vuurJe sens encore ton cœur dans le feu
En als het ons allebei moet brekenEt si elle me doit nous briser tout les deux
Dan val ik met jou, verliefdAlors je tomberais avec toi amoureuse

Zelfs als alles om me heen uitgaatMême quand tout s'éteint autour de moi
Brandt jouw liefde nog steeds in mijn armenTon amour brûle encore dans mes bras
Als een vlam die de kou weigertComme une flamme qui refuse le froid
Als twee harten die de wet weigerenComme deux cœurs qui refusent la loi

Zelfs als de wereld ons ooit zal betalenMême si le monde nous paiera un jour
Zullen onze zielen altijd naar elkaar zoekenNos âmes se chercheront toujours

Zeg me, kunnen we overlevenDis moi, est-ce qu'on peut survivre
Met een liefde zoals de onze?À un amour comme le nôtre?
NeeNon
Maar we kunnen leven zonder ooit de ander te vergetenMais on peut vivre sans jamais oublier l'autre

Zelfs als alles om me heen uitgaatMême quand tout s'éteint autour de moi
Zal ik jouw vuur in mij bewarenJe garderais ton feu en moi
En zelfs als de wereld ons scheidtEt même si le monde nous sépare
Zal jouw liefde mijn verhaal blijvenTon amour restera mon histoire
Want sommige liefdesParce que certains amours
Sterven nooit echtNe meurent jamais vraiment
Ze leven in het hartIls vivent dans le cœur

Zelfs na de tijdMême après le temps
Als je op een dag verloren bent in de nachtSi un jour tu te perds dans la nuit
Volg het lichtSuis là lumière
Het leidt altijd naar onsElle mène toujours à nous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección