Suscríbete
visualizaciones de letras 157

Même Quand Tout S'Éteint (part. INDILA)

GIMS

Letra

Incluso Cuando Todo Se Apaga (part. INDILA)

Même Quand Tout S'Éteint (part. INDILA)

El mundo puede caerLe monde peut tomber
Las estrellas desaparecerLes étoiles disparaître
Pero hay amoresMais il y a des amours
Que se niegan a morirQui refusent de mourir
He dejado pedazos de míJ'ai laissé des morceaux de moi
En noches interminablesDans des nuits qui ne finissent pas
Buscando tu mirada en rostros que no se parecen al tuyoÀ chercher ton regard dans des visages qui ne te ressemblent pas
He escrito tu nombre en el vientoJ'ai écrit ton nom dans le vent
Como una oración silenciosaComme une prière silencieuse
Pero el tiempo pasa lentamenteMais le temps passe lentement
Cuando la ausencia es peligrosaQuand l'absence est dangeurese
He querido hacerme más fuerteJ'ai voulu devenir plus forte
Para no seguir llorando tu partidaPour ne plus pleurer ton départ
Pero cuando mi corazón se cierraMais même quand mon cœur se ferme
Tu recuerdo encuentra una puertaTon souvenir trouve une porte
Y aunque diga que te olvidoEt même si je dis que je t'oublie
Mi silencio te mienteMon silence te ments
Porque cada latidoParce que chaque battement
Pronuncia tu nombre suavementePrononce ton prénom doucement

Incluso cuando todo se apaga a mi alrededorMême quand tout s'éteint autour de moi
Tu amor arde aún entre mis brazosTon amour brûle encore dans mes bras
Como una llama que rechaza el fríoComme une flamme qui refuse le froid
Como un milagro que no muereComme un miracle qui ne meurt pas

Incluso cuando el mundo nos dice adiósMême quand le monde nous dit adieu
Aún puedo sentir tu corazón ardiendoJe sens encore ton cœur dans le feu
Y si nos tiene que romper a los dosEt si elle me doit nous briser tout les deux
Entonces me enamoraré de tiAlors je tomberais avec toi amoureuse

He atravesado ciudades sin lucesJ'ai traversé des villes sans lumières
Para olvidar tu rostroPour oublier ton visage
Pero incluso perdido en el universoMais même perdu dans l'univers
Tu recuerdo escribe mis páginasTon souvenir écrit mes pages
Fingí ser libreJ'ai prétendu que j'étais libre
Que tu amor solo era una cadenaQue ton amour n'étais qu'une chaîne
Pero la verdad me liberaMais la vérité me délivre
Cuando volvemos a mis venasQuand on reviens dans mes veines
Camino recto delante de los hombresJe marche droit devant les hommes
Como si nada pudiera afectarmeComme si rien ne m'attegnait
Pero la noche, cuando todo resuenaMais la nuit quand tout résonne
Es tu ausencia la que me destroza en silencioC'est ton absence qui me brise en secret
Dije que giré la página pero mi alma sigue aquíJ'ai dit que j'ai tourné la page mais mon âme reste là
Porque incluso en el silencio, sigo respirando por tiParce que même dans le silence je respire encore pour toi

Incluso cuando todo se apaga a mi alrededorMême quand tout s'éteint autour de moi
Tu amor arde aún entre mis brazosTon amour brûle encore dans mes bras
Como una llama que rechaza el fríoComme une flamme qui refuse le froid
Como un milagro que no muereComme un miracle qui ne meurt pas

Incluso cuando el mundo nos dice adiósMême quand le monde nous dit adieu
Aún puedo sentir tu corazón ardiendoJe sens encore ton cœur dans le feu
Y si nos tiene que romper a los dosEt si elle me doit nous briser tout les deux
Entonces me enamoraré de tiAlors je tomberais avec toi amoureuse

Incluso cuando todo se apaga a mi alrededorMême quand tout s'éteint autour de moi
Tu amor arde aún entre mis brazosTon amour brûle encore dans mes bras
Como una llama que rechaza el fríoComme une flamme qui refuse le froid
Como dos corazones que rechazan la leyComme deux cœurs qui refusent la loi

Incluso si el mundo nos paga algún díaMême si le monde nous paiera un jour
Nuestras almas se buscarán siempreNos âmes se chercheront toujours

Dime, ¿se puede sobrevivirDis moi, est-ce qu'on peut survivre
A un amor como el nuestro?À un amour comme le nôtre?
NoNon
Pero podemos vivir sin olvidarnosMais on peut vivre sans jamais oublier l'autre

Incluso cuando todo se apaga a mi alrededorMême quand tout s'éteint autour de moi
Guardaré tu fuego en míJe garderais ton feu en moi
E incluso si el mundo nos separaEt même si le monde nous sépare
Tu amor continuará en mi historiaTon amour restera mon histoire
Porque algunos amoresParce que certains amours
No mueren nunca realmenteNe meurent jamais vraiment
Viven en el corazónIls vivent dans le cœur

Incluso después de tiempoMême après le temps
Si una noche te pierdesSi un jour tu te perds dans la nuit
Sigue la luzSuis là lumière
Ella guía siempre a nosotrosElle mène toujours à nous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección