Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

OVERTON

GIMS

Letra

OVERTON

OVERTON

Vamos a cortarlos mientras duermen, nací lejos de aquí, como a doscientos mil kilómetrosOn va les scier pendant qu'ils dorment, j'suis né loin d'ici, genre à deux-cents mille bornes
Parpadea, hago pasar cuarenta toneladas, estoy en la ventana, al lado de OvertonCligne des yeux, j'fais passer quarante tonnes, j'suis à la fenêtre, à côté d'Overton
No tememos nada porque lo peor ya pasó, así que esperamos la lana con firmezaOn redoute plus rien car le pire est fait donc on attend l'oseille de pieds fermes
Agradezco muy poco por los beneficios, mensaje cifrado en el billete verdeRemercie très peu pour les bienfaits, message crypté sur le billet vert

Lleno de arrepentimientos como un apóstol, llego con la cabeza agachada bajo los aplausosTout plein d'regrets comme un apôtre, j'arrive tête baissée sous les applauses
Mientras vigilo el cielo como en Nablus, mientras ellos esperan mi metamorfosisTout en surveillant l'ciel comme à Naplouse, pendant qu'ils guettent ma métamorphose
Más balas que Oliver Kahn, desayuno Martínez, en fin, estoy en CannesPlus de bastos qu'Oliver Kahn, petit déj' Martinez, bref, j'suis à Cannes
Llego bailando porque tengo un plan, llego pesado como Bioman blancoJ'arrive en dansant parce que j'ai un plan, j'arrive pé-sa comme Bioman blanc

Vives, mueres, es el contrato, ráfaga de plomo en el flanco derechoTu vis, tu meurs, c'est le contrat, rafale de plomb sur le flanc droit
Todos oramos sin saber quién está bajo la sábana, hogar bre-som, SonacotraOn prie tous sans savoir qui est sous l'drap, foyer bre-som, Sonacotra
No busques broncearte bajo el cielo gris, el que pide es el que cometió el crimenNe cherche pas à bronzer sous le ciel gris, celui qui demande, c'est celui qu'a fait l'crime
No importa la ciencia que descifres, sucederá como en los escritosPeu importe la science que tu décryptes, ça se passera comme dans les écrits

Es el goleador quien cosecha los méritos, no son más que versos que escribo, son ritosC'est le buteur qui récolte les mérites, c'est plus des couplets que j'écris, c'est des rites
Toc-toc-toc frente a la puerta, es Derrick, en la cabeza, tengo fórmulas, tengo RIBToc-toc-toc devant la porte, c'est Derrick, dans la tête, j'ai des formules, j'ai des RIB
El banquero lee el futuro en un saco de trigo, todo estaba escrito como en la UrssafLe banquier lit l'avenir dans un sac de blé, tout était écrit comme à l'Urssaf
El MIB vendrá a cegarme, tengo el corazón vacío y la casa amuebladaLe MIB va venir m'aveugler, j'ai le cœur vide et la maison meublée

Los puños apretados, solo, de pie sobre una gárgola, efusión Kill Bill, me lavoLes poings serrés, seul, debout sur une gargouille, effusion Kill Bill, j'me débarbouille
La muerte trabaja sin estrés, expedición hacia la PaintresseLa mort travaille sans aucun stress, expédition vers la Paintresse
Esta noche, el enemigo me subestimó, esta flecha en el árbol estaba destinada a míCette nuit, l'ennemi m'a sous-estimé, cette flèche dans l'arbre m'était destinée
Cada cicatriz me ha inspirado inconscientemente como respirarChaque cicatrice m'a inspiré inconsciemment comme respirer

Confiar, lo he probado, es horrible, me traicionarás según mis teoríasFaire confiance, j'ai testé, c'est horrible, tu vas m'trahir selon mes théories
Manejo la pluma como una espada maldita, amortiguado del pecho en el meteoritoJ'manie la plume comme une épée maudite, amorti d'la poitrine dans la météorite
Estoy distraído durante nuestros intercambios, las paredes susurran lenguas extrañasJ'suis distrait pendant nos échanges, les murs chuchotent des langues étranges
La vida me sacude pero me mantengo recto como la superficie del líquido cuando el vaso se inclinaLa vie m'secoue mais je reste droit comme la surface du liquide quand le verre penche

Barco visible desde los muelles, saco un sencillo, nieva durante el veranoRafiot visible depuis les quais, j'sors un single, il neige durant l'été
El corazón forjado de un metal grueso, lema familiar al sacar la espadaLe cœur forgé d'un métal épais, devise familiale en tirant l'épée
Quieren tatuarnos el código de barras, su libro de cabecera es el código negroIls veulent nous tatouer le code-barres, leur livre de chevet, c'est le code noir
Sin prisioneros, no es rentable, el enemigo suplica, es lamentablePas d'prisonnier, c'est pas rentable, l'ennemi supplie, c'est lamentable

Voy paseando por Midgard con mi hijo, la cabeza de Ymir en el cinturónJ'me balade à Midgard avec mon fils, la tête d'Ymir à la ceinture
Las lágrimas se mezclan con la pintura, soy Killer Bee sin la tinturaLes larmes se mêlent à la peinture, j'suis Killer Bee sans la teinture
No tienen más mana, más pociones, dialecto antiguo, tengo nocionesIls ont plus d'mana, plus de potions, dialecte ancien, j'ai des notions
En la SACEM, ando en pantuflas, deuda colonial, es la fianza (fianza, fianza, fianza, fianza, fianza)À la SACEM, j'traîne en chaussons, dette coloniale, c'est la caution (caution, caution, caution, caution, caution)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección