Traducción generada automáticamente
Pense À Moi
GIMS
Piensa en mí
Pense À Moi
Sólo dime unas palabras
Dis moi juste quelques mots
Lo que podría sugerir
Qui pourraient laisser sous-entendre
Que pienses en mí
Que tu penses à moi
En este mundo, en algún lugar
Dans ce monde, quelque part
Sólo dime unas palabras
Dis moi juste quelques mots
Lo que podría sugerir
Qui pourraient laisser sous-entendre
Que pienses en mí
Que tu penses à moi
Contéstame
Réponds moi
Sólo por un sí
Juste par un oui
O por un no
Ou par un non
Una carta, un mensaje
Une lettre, un message
Una mirada, un intercambio
Un regard, un échange
Una nueva familia, amigos
Une nouvelle famille, des amis
Pero nada cambia
Mais rien ne change
No es tu cara
Ce n'est pas ton visage
Sin embargo, siento tu presencia
Pourtant je ressens ta présence
Así que me gusta todo el mundo
Alors je fais comme tout l'monde
Me dejé llevar por el viento
Je me laisse porter par le vent
Me preguntaba si podría
J'me suis demandé si je pouvais
Si pudiera anticiparlo
Si je pouvais l'anticiper
Comidos por remordimientos
Rongé par les regrets
Muero pero vivo
Je meurs mais je vis
Podemos construir torres
On peut bâtir des tours
Relámpago de canal
Canaliser la foudre
Pero el sabio tenía razón
Mais le sage avait raison
No puedes domar el amor
On ne peut dompter l'amour
Ya ves, otra vez
Tu vois, encore une fois
Mi orgullo me tomó de la mano
Mon orgueil m'a pris par la main
No hay más ciegos
Il n'y a pas plus aveugle
Que el que se aleja del camino
Que celui qui se détourne du chemin
Y construyo sobre un acantilado
Et je construis sur une falaise
Ennegrecido por Problemas
Noircie par les problèmes
Uno se pregunta si soy el mismo
On se demande si je suis le même
Yo muero y vivo
Je meurs et je vis
Y luego me diste la espalda
Et puis tu m'as tourné le dos
Y luego me diste la espalda
Et puis tu m'as tourné le dos
Y luego me diste la espalda
Et puis tu m'as tourné le dos
Y luego me diste la espalda (nunca giraste)
Et puis tu m'as tourné le dos (sans jamais te retourner)
Y luego me diste la espalda (nunca giraste)
Et puis tu m'as tourné le dos (sans jamais te retourner)
Y luego me diste la espalda (nunca giraste)
Et puis tu m'as tourné le dos (sans jamais te retourner)
Y luego me diste la espalda (nunca giraste)
Et puis tu m'as tourné le dos (sans jamais te retourner)
Y luego me diste la espalda
Et puis tu m'as tourné le dos
Sólo dime unas palabras
Dis moi juste quelques mots
Lo que podría sugerir
Qui pourraient laisser sous-entendre
Que pienses en mí
Que tu penses à moi
En este mundo, en algún lugar
Dans ce monde, quelque part
Sólo dime unas palabras
Dis moi juste quelques mots
Lo que podría sugerir
Qui pourraient laisser sous-entendre
Que pienses en mí
Que tu penses à moi
Contéstame
Réponds moi
Sólo por un sí
Juste par un oui
O por un no
Ou par un non
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: