Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.476

Reste (part. Sting)

GIMS

Letra

Significado

Reste (feat. Sting)

Reste (part. Sting)

[Gims][Gims]
Wie der Mond in der Nacht erscheint in meinem LebenComme la lune la nuit apparaît dans ma vie
Wie ein Funke entfacht sie das Feuer im RegenComme une étincelle elle met le feu sous la pluie
Sie hat mich zur Opfer meiner Schlaflosigkeit gemachtElle a fait de moi la victime de mes insomnies
Und ich frage mich, wie ich es bis hierher geschafft habeEt je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Und falls ich jemals geheEt si jamais je m'en vais

[Gims][Gims]
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais

[Sting][Sting]
Manchmal versteckt sich der Mond in den Wolken hoch über mirSometimes the Moon hids in the clouds so high above me
Ihre Schönheit verblasst hinter meinen BrillenHer beauty fades beyond my glasses
Und jeden Morgen frage ich mich, ob sie mich noch liebtAnd every morning leaves me wondering if she loves me still
Ich würfle und nehme meine Chancen wahrI roll a dice and take my chances
Ich würfle und nehme meine Chancen wahrI roll a dice and take my chances

[Gims][Gims]
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais

[Sting][Sting]
So wie der Regen pflanzt sie eine Blume in die Wüste meines HerzensJust like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Bis sie in der Sonne verwelktUntil it withers in the sunlight
Und während die Stunden vergehen, bete ich, dass sie zu mir zurückkommtAnd as the hours pass I pray for her returning to me
Ein einsamer Schatten im MondlichtA lonely shwadow in the moonlight
Ein einsamer Schatten im MondlichtA lonely shadow in the moonlight

[Gims][Gims]
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais

[Gims][Gims]
Und hinter jedem deiner Schritte bin ich da, doch du siehst mich nichtEt derrière chacun de tes pas je suis là mais tu me vois pas
Wo wo wo siehst du mich nicht, wo wo wo, aber ich bin daC'est où où où tu me vois pas c'est où où où mais je suis là
Und hinter jedem deiner Schritte bin ich da, doch du siehst mich nichtEt derrière chacun de tes pas je suis là mais tu me vois pas
Wo wo wo siehst du mich nicht, wo wo wo, aber ich bin daC'est où où où tu me vois pas c'est où où où mais je suis là

[Gims][Gims]
Wie die rote Rose, die sie auf meine Brust gelegt hatComme la rose rouge qu'elle a posée sur ma poitrine
Ich habe gebetet, aus Angst, dass sie davonfliegt und verwelktJ'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Sie hat mich zur Opfer meiner Schlaflosigkeit gemachtElle l'a fait de moi la victime de mes insomnies
Und ich frage mich, wie ich es bis hierher geschafft habeEt je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Und falls ich jemals geheEt si jamais je m'en vais

[Gims][Gims]
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh traurig machen, wenn du gehstÇa me rendrait eh eh eh si jamais tu partais

[Gims & Sting][Gims & Sting]
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh nur zu einem Schatten im Mondlicht machenÇa me rendrait eh eh eh I'm only shadow in the Moonlight
Aber wo wirst du hingehen, wenn ich jemals gehe?Mais tu iras où où où si jamais je m'en vais
Das würde mich eh eh eh nur zu einem Schatten im Mondlicht machenÇa me rendrait eh eh eh I'm only shadow in the Moonlight
Wo wo wo nur ein Schatten im MondlichtOù où où only shadow in the Moonlight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección