Traducción generada automáticamente

SIN TI (part. Maria Becerra)
GIMS
SIN TI (part. Maria Becerra)
SIN TI (part. Maria Becerra)
Todo tu amor te hace menos y más alláAll your love you less and over
Todo lo mejor es ahora increíbleAll the best is now amazing
Y le dirás tu amor a MaríaAnd will say your love to María
Esta llegada, fue como una apariciónCette arrivée, ce fût comme une apparition
Mi mundo comenzó a girar más redondoMon monde a commencé à tourner plus rond
Mis sentimientos se pusieron en acciónMes sentiments se sont mis en action
Si lo que sientes es amor, no trates de explicarloSi lo que sientes es amor, no lo trates de explicar
El corazón se acelera, la razón se nublaSe acelera el corazón, te nubla la razón
Y siempre quiere másY siempre quiere más
Y si no fuera por ti, no sé qué sería de míY si no fuera por ti, no sé qué sería de mí
Reconocí su rostro, su rostro, su rostroJ'ai reconnu son visage, son visage, son visage
Y si no fuera por ti, no sé qué sería de míY si no fuera por ti (y si no fuera por ti), no sé qué sería de mí (no sé qué sería de mí)
Reconocí su rostro, su rostro, su rostroJ'ai reconnu son visage (oh, oh), son visage (oh, oh), son visage (oh, oh, oh, oh, oh)
Nada volverá a ser como antes (no)Plus rien n'sera jamais comme avant (nan)
Vi mi corazón en el sueloJ'ai vu mon corazón au sol
Y de repente el velo caeEt tout d'un coup le voile tombe
Dejando entrever años sin amorLaissant entrevoir des années sans amour
Di toda mi alma (mi alma)J'ai donné toute mon âme (mon âme)
Es como atravesar las llamas (oh, sí, sí)C'est comme de traverser les flammes (oh, yeah, yeah)
Y todos mis esfuerzos se desvanecenEt tous mes efforts qui s'effacent
El tiempo vuelve y nada tiene sentidoLe temps reprend et plus rien n'a de sens
Si lo que sientes es amor, no trates de explicarloSi lo que sientes es amor, no lo trates de explicar
El corazón se acelera, la razón se nublaSe acelera el corazón, te nubla la razón
Y siempre quiere másY siempre quiere más
Y si no fuera por ti, no sé qué sería de míY si no fuera por ti, no sé qué sería de mí
Reconocí su rostro, su rostro, su rostroJ'ai reconnu son visage, son visage, son visage
Y si no fuera por ti, no sé qué sería de míY si no fuera por ti (y si no fuera por ti), no sé qué sería de mí (no sé qué sería de mí)
Reconocí su rostro, su rostro, su rostroJ'ai reconnu son visage (oh, oh), son visage (oh, oh), son visage (oh, oh, oh, oh, oh)
Todo tu amor te hace menos y más alláAll your love you less and over
Todo lo mejor es ahora increíbleAll the best is now amazing
Y le dirás tu amor a MaríaAnd will say your love to María
La damaLa-lady
La chica de Argentina, oh noLa nena de Argentina, oh no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: