Traducción generada automáticamente

Sois Pas Timide
GIMS
Sei Nicht Schüchtern
Sois Pas Timide
Achtung, ich komme, schau dir den Charme anAttention, j'arrive, téma le charisme
Mach's nicht in deiner Story, ich bin auf Bérize gesperrtMets pas dans ta story, j'suis blacklisté sur Bérize
Auf der VIP-Seite, nur Zehner auf ZehnSur le côté VIP, que des dix sur dix
Ich bin in der RisikozoneJ'suis dans la zone à risque
Han, han, hanHan, han, han
Ich hab dich auf dem Ring gesehen, du warst schüchternJ'tai vu sur le périph', tu faisais la timide
Du hast mich aus einem sechsstelligen Wagen aussteigen sehenTu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres
Ich hab dein Lächeln gesehen, also bist du nicht schüchternJ'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide
Ich hab viele Feinde, ich werde das Fenster hochkurbelnJ'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Ich werde es dir poetischer sagenJe vais te le dire d'une façon plus poétique
Du bist meine Oase in dieser trockenen HauptstadtT'es mon oasis dans cette capitale aride
Trockene Hauptstadt, also verschwinden wirCapitale aride, alors on s'éclipse
In der RisikozoneDans la zone à risque
Han, han, hanHan, han, han
Ich hab dich auf dem Ring gesehen, du warst schüchternJ'tai vu sur le périph', tu faisais la timide
Du hast mich aus einem sechsstelligen Wagen aussteigen sehenTu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres
Ich hab dein Lächeln gesehen, also bist du nicht schüchternJ'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide
Ich hab viele Feinde, ich werde das Fenster hochkurbelnJ'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
An meiner Seite, an deiner SeiteÀ mes côtés, à tes côtés
An meiner Seite, an deiner SeiteÀ mes côtés, à tes côtés
An meiner Seite, an deiner SeiteÀ mes côtés, à tes côtés
An meiner Seite für die EwigkeitÀ mes côtés pour l'éternité
An deiner Seite, an meiner SeiteÀ tes côtés, à mes côtés
An deiner Seite für die EwigkeitÀ tes côtés pour l'éternité
An deiner Seite, an meiner SeiteÀ tes côtés, à mes côtés
An meiner Seite für die EwigkeitÀ mes côtés pour l'éternité
Ich hab dich auf dem Ring gesehen, du warst schüchternJ'tai vu sur le périph', tu faisais la timide
Du hast mich aus einem sechsstelligen Wagen aussteigen sehenTu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres
Ich hab dein Lächeln gesehen, also bist du nicht schüchternJ'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide
Ich hab viele Feinde, ich werde das Fenster hochkurbelnJ'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Im Grunde weißt du, ich mach das, um dich bei mir zu haltenDans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi
Mein Baby, du kennst mich, ich mach das, um dich bei mir zu haltenMon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Du warst schüchternTu faisais la timide
Sechsstelliger WagenBolide à six chiffres
Sei nicht schüchternSois pas timide
Das Fenster hochkurbelnRemonter la vitre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: