Traducción generada automáticamente

Tout Donner
GIMS
Alles Geben
Tout Donner
Hörst du mich?Tu m'entends?
Wach aufRéveille toi
Schau mich anRegarde moi
Frag mich nicht nach dem MondNe me demande pas la Lune
Ich hab viel Besseres für dichJ'ai beaucoup mieux pour toi
Meine Schritte sind schwerMes pas sont lourds
Weil ich viel auf mich genommen habeParce que j'ai beaucoup pris sur moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Komm schon, ich hab dir alles gegebenAllez je t'ai tout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Du bist alles, was ich habeTu es tout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Ich hab alles in mir behaltenJ'ai tout gardé en moi
Ich hab mir so viel Mühe gegebenJ'me suis donné tant de mal
Ich könnte alles für dich in Flammen setzenJ'pourrais tout flamber pour toi
Doch ich bin kein BrandstifterPourtant je n'suis pas pyromane
Und wir beide werden gegen die Wand fahrenEt tous les deux on foncera dans l'mur
Wir verwandeln die Ferrari in eine LamboOn va transformer la Ferrari en Lambo
Ich bin geschmeicheltJe suis flatté
Du hast in deinen Gebeten nach einem Jungen wie mir gefragtTu as demandé dans tes prières un garçon comme moi
Ich bin schockiertJe suis choqué
Ich hab mir ständig vorgestellt, ein unzähmbares Herz zu habenJe m'imaginais sans cesse avoir un cœur indomptable
Und ich erinnere mich, wie du an diesem Abend aussahstEt je me souviens de comment t'étais sapée ce soir là
Und ich weiß, dass dein Herz beruhigt ist, wenn ich hier binEt je sais que ton cœur est apaisé quand je suis là
Frag mich nicht nach dem MondNe me demande pas la Lune
Ich hab viel Besseres für dichJ'ai beaucoup mieux pour toi
Meine Schritte sind schwerMes pas sont lourds
Weil ich viel auf mich genommen habeParce que j'ai beaucoup pris sur moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Komm schon, ich hab dir alles gegebenAllez je t'ai tout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Du bist alles, was ich habeTu es tout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Lass mich dein Verbündeter werdenLaisse moi devenir ton allié
Für unsere Feinde ein AlienPour nos ennemis un alien
Ruh dich aus, ich passe auf dich aufRepose toi, sur toi je veille
Ich werde da sein, egal was passiertJe serai là quoi qu'il advienne
Du bist meine KrankheitTu es ma maladie
Meine Heilung, wenn du es entscheidestMa guérison quand tu l'décides
Meine Nächte erleuchten sichMes nuits s'illuminent
Ich verwechsel Tag und NachtJ'en confonds le jour et la nuit
Du bist meine KrankheitTu es ma maladie
Meine Heilung, wenn du es entscheidestMa guérison quand tu l'décides
Meine Nächte erleuchten sichMes nuits s'illuminent
Ich verwechsel Tag und NachtJ'en confonds le jour et la nuit
Frag mich nicht nach dem MondNe me demande pas la Lune
Ich hab viel Besseres für dichJ'ai beaucoup mieux pour toi
Meine Schritte sind schwerMes pas sont lourds
Weil ich viel auf mich genommen habeParce que j'ai beaucoup pris sur moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Dein Blick strahlt für michTon regard brille pour moi
Was du in der Brust hast, gehört mirCe que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Komm schon, ich hab dir alles gegebenAllez je t'ai tout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Du bist alles, was ich habeTu es tout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Komm schon, ich hab dir alles gegebenAllez je t'ai tout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Du bist alles, was ich habeTu es tout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles, was ich habeTout ce que j'ai
Alles gegebenTout donné
Alles gegebenTout donné
Alles, was ich habeTout ce que j'ai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: