Traducción generada automáticamente
Jer kad ostarim
Maja Šuput
Jer kad ostarim
Ja za život nemam milosti
I kada legnem, ja ne znam zaspati
Jer moj je život
Samo kratka prièa prolazna
I ja ga želim
živjet' do kraja!
I zato:
Vodi mene odavde,
Meni treba fešta do zore!
Jer kad ostarim
Zime bit' æe preduge
Ljeto kraæe, najkraæe
Samo pjevaj do zore!
Jer kad ostarim
Novi ljudi dolaze
Uspomene ostat æe
Zato pjevaj do zore
Dok ne osvane,
Dok ne osvane...
Cuando envejezca
Yo no tengo piedad por la vida
Y cuando me acuesto, no sé dormir
Porque mi vida
Es solo una breve historia pasajera
Y quiero
¡Vivirla hasta el final!
Y por eso:
Llévame lejos de aquí,
¡Necesito una fiesta hasta el amanecer!
Porque cuando envejezca
Los inviernos serán demasiado largos
El verano más corto, el más corto
¡Solo canta hasta el amanecer!
Porque cuando envejezca
Nuevas personas vendrán
Los recuerdos permanecerán
Así que canta hasta el amanecer
Hasta que amanezca,
Hasta que amanezca...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maja Šuput y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: