Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.272

Small Talk

Majid Jordan

Letra

Significado

Petits bavardages

Small Talk

Je dois te parlerI gotta talk to you
Je dois te parlerI gotta talk to you
Je dois te parlerI gotta talk to you
Je dois te parlerI gotta talk to you
Je dois te parlerI gotta talk to you
J'ai des choses à direI got things to say
J'ai des choses à direI got things to say

J'ai déjà trop ditI've already said too much
Et je ne veux pas me précipiter maintenantAnd I don't wanna rush right now
Mais je me sens si loinBut I feel so far away
Je ne veux pas me précipiter maintenantI don't want to rush right now
Je dois te parlerI gotta talk to you
Est-ce que je fais une erreur ?Am I making a mistake?
Dis-moi...Tell me...

Si tu prenais cette chanceIf you would take this chance
Alors je la prendrais aussiThen I'll take it too
J'ai ces pensées que je gardeI have these thoughts I keep
Je veux les partager avec toiI wanna share with you
Et quand j'ai pas de chanceAnd when I'm out of luck
Je prie toujours pour elleI always pray for her
Pour me ramener à la vieTo bring me back to life
Tu me fais toujours du bienYou always make me feel good

S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
Je veux te faire du bienI wanna make you feel good
S'il te plaît, écoute-moiPlease just hear me out
Tu me fais toujours sentir si...You always make me feel so...
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
C'est quelque chose qui compte tellement pour moiThis is something means so much to me

Je dois t'appelerI gotta call on you
Je dois t'appelerI gotta call on you
Je veux t'appelerI wanna call on you
Je veux t'appelerI wanna call on you

J'ai déjà trop ditI've already said too much
Et je ne veux pas me précipiter maintenantAnd I don't wanna rush right now
Mais je me sens si loinBut I feel so far away
Je ne veux pas me précipiter maintenantI don't want to rush right now
Je dois te parlerI gotta talk to you
Est-ce que je fais une erreur ?Am I making a mistake?
Dis-moi...Tell me...

Si tu prenais cette chanceIf you would take this chance
Alors je la prendrais aussiThen I'll take it too
J'ai ces pensées que je gardeI have these thoughts I keep
Je veux les partager avec toiI wanna share with you
Et quand j'ai pas de chanceAnd when I'm out of luck
Je prie toujours pour toiI always pray for you
Pour me ramener à la vieTo bring me back to life
Tu me fais toujours du bienYou always make me feel good

S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
Je veux te faire du bienI wanna make you feel good
S'il te plaît, écoute-moiPlease just hear me out
Tu me fais toujours sentir si...You always make me feel so...
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
C'est quelque chose qui compte tellement pour moiThis is something means so much to me
Oh, tellement pour moiOh so much to me

S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
S'il te plaît, ne me déçois pas comme çaPlease don't let me down like this
Écoute-moi justeJust hear me out
Fille, montre-moi juste ce qui me manqueGirl just show me what I miss
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
Écoute-moi un peuHear me out a little bit

(Est-ce que je fais une erreur ?)(Am I making a mistake?)
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
S'il te plaît, ne me déçois pas comme çaPlease don't let me down like this
(Est-ce que je fais une erreur ?)(Am I making a mistake?)
Écoute-moi justeJust hear me out
Fille, montre-moi juste ce qui me manqueGirl just show me what I miss
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
(Est-ce que je fais une erreur ?)(Am I making a mistake?)
Écoute-moi un peuHear me out a little bit

Je ne sais pas où tu vasI don't know where you're going
Je sais juste où tu esI just know where you are
Mais je veux finir où que tu soisBut I wanna end up wherever you are

Si tu prenais cette chanceIf you would take this chance
Alors je la prendrais aussiThen I'll take it too
J'ai ces pensées que je gardeI have these thoughts I keep
Je veux les partager avec toiI wanna share with you
Et quand j'ai pas de chanceAnd when I'm out of luck
Je prie toujours pour toiI always pray for you
Pour me ramener à la vieTo bring me back to life
Tu me fais toujours du bienYou always make me feel good

S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
Je veux te faire du bienI wanna make you feel good
S'il te plaît, écoute-moiPlease just hear me out
Tu me fais toujours sentir si...You always make me feel so...
S'il te plaît, ne me déçois pasPlease don't let me down
C'est quelque chose qui compte tellement pour moiThis is something means so much to me
Oh, tellement pour moiOh so much to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majid Jordan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección