Traducción generada automáticamente

Waves Of Blue
Majid Jordan
Vagues de Bleu
Waves Of Blue
Je veux te tenir prèsI wanna hold you close
Je veux pas te laisser partirDon't wanna let you go
Être avec toi nuit et jourBe with you night and day
Parce que je me sens si bas'Cause I've been feeling so low
Pas besoin de me le redemanderDon't have to ask me twice
Tu me fais vraiment voyagerYou really take me there
Je veux toucher ta lumièreI wanna touch your light
Je veux respirer ton airI wanna breathe in your air
Je te tiendrai fortI'll be holding you tight
Quand la nuit sera finieWhen the night is through
On va surfer sur la vague dans le ciel, si vivantWe'll be riding the tide in the sky, so alive
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux, amoureux de toi (amoureux de toi)I'm in love with the thought of being in love, in love with you (love with you)
Tu peux m'emmener avec toi pour le reste de ta vie si tu le voulais (si tu le voulais)You can bring me along for the rest of your life if you wanted to (wanted to)
On va surfer sur la vague dans le ciel, si vivantWe'll be riding the tide in the sky, so alive
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux, amoureux de toi (amoureux de toi)I'm in love with the thought of being in love, in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Quand la nuit est jeuneWhen the night is young
Dis-moi quelque chose de douxTell me something so sweet
Je veux entendre ta chansonWanna hear your song
Je veux danser au rythme de ton cœurWanna dance to your heartbeat
Pas besoin de me le redemanderDon't have to ask me twice
Tu me fais vraiment voyagerYou really take me there
Je veux toucher ta lumièreI wanna touch your light
Je veux respirer ton airI wanna breathe in your air
Je te tiendrai fortI'll be holding you tight
Quand la nuit sera finieWhen the night is through
On va surfer sur la vague dans le ciel, si vivantWe'll be riding the tide in the sky, so alive
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux, amoureux de toi (amoureux de toi)I'm in love with the thought of being in love, in love with you (love with you)
Tu peux m'emmener avec toi pour le reste de ta vie si tu le voulais (si tu le voulais)You can bring me along for the rest of your life if you wanted to (wanted to)
On va surfer sur la vague dans le ciel, si vivantWe'll be riding the tide in the sky, so alive
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux, amoureux de toi (amoureux de toi)I'm in love with the thought of being in love, in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toiBeing in love with you
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Tu n'es pas bon pour moi, tu as ce dont j'ai besoinYou're no good for me, you got what I need
Je veux juste être avec toiI just wanna be with you
Je veux juste être avec toi, être avec toiI just wanna be with you, be with you
Tu n'es pas bon pour moi, tu as ce dont j'ai besoinYou're no good for me, you got what I need
Je veux juste être avec toiI just wanna be with you
Je veux juste être avec toi, être avec toi (uh)I just wanna be with you, be with you (uh)
Je te tiendrai fortI'll be holding you tight
Je vais attendre çaI'll wait this through
OuaisYeah
On va surfer sur la vague dans le ciel, si vivantWe'll be riding the tide in the sky, so alive
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)Being in love with you (love with you)
Être amoureux de toiBeing in love with you
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)On waves of blue (waves of blue)
Tu n'es pas bon pour moi, tu as ce dont j'ai besoinYou're no good for me, you got what I need
Je veux juste être avec toiI just wanna be with you
Je veux juste être avec toi, être avec toiI just wanna be with you, be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majid Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: