Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 12

Amm Yess'alouni Aleyk

Majida El Roumi

Letra

¿Acaso la gente pregunta por ti?

Amm Yess'alouni Aleyk

¿Acaso la gente pregunta por ti?
أم يسألوني عليك الناس
Eam yess'alouni aleyk alnaas

Los que nos veían juntos
ال كانوا يشوفونا سوا
Al kanuu yashufuna sawa

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaasi?

El piloto de nuestras esperanzas, el amor
طيار أمانينا الهوى
Tyar amanina alhwa

¿Acaso la gente pregunta por ti?
أم يسألوني عليك الناس
Eam yess'alouni aleyk alnaas

Los que nos veían juntos
ال كانوا يشوفونا سوا
Al kanuu yashufuna sawa

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaasi?

El piloto de nuestras esperanzas, el amor
طيار أمانينا الهوى
Tyar amanina alhwa

Ya no nos encontramos juntos
ما عاد نتلاقى سوا
Ma ead natalaqaa sawa

Así es el deseo del amor
هيك بريد الهوى
Hyk birid alhwa

Ya no nos encontramos juntos
ما عاد نتلاقى سوا
Ma ead natalaqaa sawa

Así es el deseo del amor
هيك بريد الهوى
Hyk birid alhwa

Y ¿acaso la gente pregunta por ti?
و أم يسألوني عليك
W eam yess'alouni aleyk

Toda la gente
كل الناس
Kulu alnaas

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi

Oh, mi amor
يا حبيبي
Ya habibi

Oh, alegría de mi vida
يا فرح عمري
Ya farah eumri

Valoro el pasado y la sonrisa del presente
غلّيت الماضي وبسمة الحاضر
Ghllit almadi wabasmat alhadir

El amor no está en tu vida ni en la mía
الحب لا بعمرك ولا بعمري
Alhubu la bi'amrik w la bi'amri

El amor es nuestro
إ الحب منا
E alhubu minaa

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

Oh, mi amor
يا حبيبي
Ya habibi

Oh, alegría de mi vida
يا فرح عمري
Ya farah eumri

Valoro el pasado y la sonrisa del presente
غلّيت الماضي وبسمة الحاضر
Ghllit almadi wabasmat alhadir

El amor no está en tu vida ni en la mía
الحب لا بعمرك ولا بعمري
Alhubu la bi'amrik w la bi'amri

El amor es nuestro
إ الحب منا
E alhubu minaa

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

Nadie puede
ما حدا قادر
Ma hada qadir

De lo que pasó, pasaron tus cosas y las mías
من اللي مرّ مرّ أمورك وأمري
Myn allly mara mara eumuruk waeumri

Ni yo ni tú, esa gente
لا أنا ولا أنت هودي الناس
La ana w la ant hudi alnaas

De lo que pasó, pasaron tus cosas y las mías
من اللي مرّ مرّ أمورك وأمري
Myn allly mara mara eumuruk waeumri

Ni yo ni tú, esa gente
لا أنا ولا أنت هودي الناس
La ana w la ant hudi alnaas

¿Acaso la gente pregunta por ti?
أم يسألوني عليك
Eam yess'alouni aleyk

Toda la gente
كل الناس
Kulu alnaas

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi

Oh, cuéntame, ¿qué dicen los demás?
ياسوب إلي خبر الأشباب
Yaseub eali khbir al'ashab

De lo que sucedió entre tú y yo
إ اللي جرى ما بينك وبيني
E ally jaraa ma baynak w byny

Oh, cuéntame, ¿qué dicen los demás?
ياسوب إلي خبر الأشباب
Yaseub eali khbir al'ashab

De lo que sucedió entre tú y yo
إ اللي جرى ما بينك وبيني
E ally jaraa ma baynak w byny

Nosotros que éramos la alegría de los enamorados
نحنا اللي كنا فرحة الأحباب
Nihna ally kuna farhat al'ahbab

¿Dónde estás hoy, mi alegría? ¿Dónde estás?
وينك اليوم يا فرحتي أويني
Wink alyawm ya farhati awyny?

Oh, cuéntame, ¿qué dicen los demás?
ياسوب إلي خبر الأشباب
Yaseub eali khbir al'ashab

De lo que sucedió entre tú y yo
إ اللي جرى ما بينك وبيني
E ally jaraa ma baynak w byny

Nosotros que éramos la alegría de los enamorados
نحنا اللي كنا فرحة الأحباب
Nihna ally kuna farhat al'ahbab

¿Dónde estás hoy, mi alegría? ¿Dónde estás?
وينك اليوم يا فرحتي أويني
Wink alyawm ya farhati awyny?

Brindamos tú y yo con cualquier copa
شربنا أنا وياك أي كاس
Sharibna ana wayaak ay kas

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaas

Brindamos tú y yo con cualquier copa
شربنا أنا وياك أي كاس
Sharibna ana wayaak ay kas

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaas

¿Acaso la gente pregunta por ti?
أم يسألوني عليك الناس
Eam yess'alouni aleyk alnaas

Los que nos veían juntos
ال كانوا يشوفونا سوا
Al kanuu yashufuna sawa

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaasi?

El piloto de nuestras esperanzas, el amor
طيار أمانينا الهوى
Tyar amanina alhwa

¿Acaso la gente pregunta por ti?
أم يسألوني عليك الناس
Eam yess'alouni aleyk alnaas

Los que nos veían juntos
ال كانوا يشوفونا سوا
Al kanuu yashufuna sawa

¿Qué dicen? Dime a toda la gente
شو بيقول خبرني لكل الناس
Shw biqawl khbbirny likuli alnaasi?

El piloto de nuestras esperanzas, el amor
طيار 'أمانينا الهوى
Tyar 'amanina alhwa

Ya no nos encontramos juntos
ما عاد نتلاقى سوا
Ma ead natalaqaa sawa

Así es el deseo del amor
هيك بريد الهوى
Hyk birid alhwa

Y ya no nos encontramos juntos
وما عاد نتلاقى سوا
Wama ead natalaqaa sawa

Así es el deseo del amor
هيك بريد الهوى
Hyk birid alhwa

Y ¿acaso la gente pregunta por ti?
و أم يسألوني عليك
W eam yess'alouni aleyk

Toda la gente
كل الناس
Kulu alnaas

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi

¿Dónde estás, mi amor?
وينك يا حبيبي
Wink ya habibi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majida El Roumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección