Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kalimat
Majida El Roumi
Woorden
Kalimat
Ze laten me dansen, hier
يُسْمِنِي هُن يَرْقُصُنِي
yusmeny hyn yraqsuny
Woorden zijn niet zoals woorden
كلمات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Ze laten me dansen, hier
يُسْمِنِي هُن يَرْقُصُنِي
yusmeny hyn yraqsuny
Woorden zijn niet zoals woorden
كلمات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Ze nemen me onder hun arm
يَأْخُذُونِي مِن تَحْت ذِرَاعِي
yakhudhuni min tht dhiraeay
Ze planten me in een van de wolken
يَزْرَعُونِي فِي إِحْدَى الغَيْمَات
yazraeuni fi 'iihdaa alghaymat
Ze laten me dansen, hier
يُسْمِنِي هُن يَرْقُصُنِي
yusmeny hyn yraqsuny
Woorden zijn niet zoals woorden
كلمات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Ze nemen me onder hun arm
يَأْخُذُونِي مِن تَحْت ذِرَاعِي
yakhudhuni min tht dhiraeay
Ze planten me in een van de wolken
يَزْرَعُونِي فِي إِحْدَى الغَيْمَات
yazraeuni fi 'iihdaa alghaymat
En de zwarte regen in mijn ogen
والمطر الأسود فِي عَيْنَي
walmtr alaswd fi eaynay
Valt in druppels, druppels
يَسْقُط زَخَات زَخَات
ytsaqt zkhat zakhaat
En de zwarte regen in mijn ogen
والمطر الأسود فِي عَيْنَي
walmtr alaswd fi eaynay
Valt in druppels, druppels
يَسْقُط زَخَات زَخَات
ytsaqt zkhat zakhaat
Ze dragen me, oh, ze dragen me
يَحْمِلُونِي مَهُ، يَحْمِلُونِي
yahmiluni mehu, yahmiluni
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
Ze laten me dansen, hier
يُسْمِنِي هُن يَرْقُصُنِي
yusmeny hyn yraqsuny
Woorden zijn niet zoals woorden
كلمات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Ze nemen me onder hun arm
يَأْخُذُونِي مِن تَحْت ذِرَاعِي
yakhudhuni min tht dhiraeay
Ze planten me in een van de wolken
يَزْرَعُونِي فِي إِحْدَى الغَيْمَات
yazraeuni fi 'iihdaa alghaymat
En de zwarte regen in mijn ogen
والمطر الأسود فِي عَيْنَي
walmtr alaswd fi eaynay
Valt in druppels, druppels
يَسْقُط زَخَات زَخَات
ytsaqt zkhat zakhaat
En de zwarte regen in mijn ogen, in mijn ogen
والمطر الأسود فِي عَيْنَي، فِي عَيْنَي
walmtr alaswd fi eaynaya, fi eaynay
Valt in druppels, druppels
يَسْقُط زَخَات زَخَات
ytsaqt zkhat zakhaat
Ze dragen me, oh, ze dragen me
يَحْمِلُونِي مَهُ، يَحْمِلُونِي
yahmiluni mehu, yahmiluni
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
De aanraking van rozen op de balkons
لَمْسَة وَرْدِي الشُّرْفَات
lmsa' wrdy alshurfat
En ik ben als een kind in mijn hand
وَأَنَا كَالطَّفْلَة فِي يَدِي
wa'ana kaltflt fi ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
Ik ben, ik ben, ik ben, ik ben in mijn hand
أَنَا أَنَا أَنَا أَنَا فِي يَدِي
'ana 'ana 'ana 'ana fi ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
Ah ah mijn hand
أَه أَه يَدِي
ah ah ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
En ik ben als een kind in mijn hand
وَأَنَا كَالطَّفْلَة فِي يَدِي
wa'ana kaltflt fi ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
Ah ah mijn hand
أَه أَه يَدِي
ah ah ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
Ah ah in mijn hand
أَه أَه فِي يَدِي
ah ah fi ydh
Kleurige dromen die de winden dragen
كَلْرِيشت تَحْمِلُهَا النَّسَمَات
kalrysht tahmiluha alnasamat
Ze geven me twee zonnen, ze geven me twee zwaarden
يُهْدِينِي شَمْسَان، يَهْدِينِي سَيْفَان
yuhdini shmsaan, yahdini syfaan
Ze geven me twee zonnen, ze geven me twee zwaarden
يُهْدِينِي شَمْسَان، يَهْدِينِي سَيْفَان
yuhdini shmsaan, yahdini syfaan
Mijn tijd is jaren
وَقْتِي سَنَوَات
wqtye snwnwwat
Ze geven me twee zonnen, ah twee zwaarden
يُهْدِينِي شَمْسَان، أَه سَيْفَان
yuhdini shmsaan, ah syfaan
Mijn tijd is jaren
وَقْتِي سَنَوَات
wqtye snwnwwat
Ze vertellen me over mijn bloei
يُخْبِرُونِي عَنِي تَفَتْح
yukhbiruni 'aniy thfth
En ik vergelijk de sterren
وَأَسَاوِي الأَفْ الأَنجُمَات
wa'asawi alaf alnajmat
Ze vertellen me over mijn bloei
يُخْبِرُونِي عَنِي تَفَتْح
yukhbiruni 'aniy thfth
En ik vergelijk de sterren
وَأَسَاوِي الأَفْ الأَنجُمَات
wa'asawi alaf alnajmat
En ik ben een schat, en ik ben een schat
وَابْعَانِي كَنْز وَابْعَانِي
wabi'aniy knz wabi'aniy
Het mooiste wat ik heb gezien van de schilderijen
أَجْمَل مَا شَهِد مِن لَوَاحَات
ajml ma shahd min lawhat
Ik ben een schat, en ik ben een schat
بِعَانِي كَنْز وَابْعَانِي
bi'aniy knz wabi'aniy
Het mooiste wat ik heb gezien van de schilderijen
أَجْمَل مَا شَهِد مِن لَوَاحَات
ajml ma shahd min lawhat
Een woord
كَلِمَة
kalimatu
Woorden
كَلِمَات
Kalimat
Een woord
كَلِمَة
kalimatu
Woorden
كَلِمَات
Kalimat
Ze vertellen dingen die me raken
يَرْوِي أَشْيَاء تُدُخُنِي
yarwi ashya' tuduikhuni
Ze laten me de dans en de stappen vergeten
تَنْسِينِي الرَّقْصَ وَالْخُطُوات
tansini almrqs walkhutuat
Ze vertellen dingen die me raken, ah ah
يَرْوِي أَشْيَاء تُدُخُنِي أَه أَه
yarwi ashya' tudukhuni ah ah
Ze laten me de dans en de stappen vergeten
تَنْسِينِي الرَّقْصَ وَالْخُطُوات
tansini almrqs walkhutuat
Een woord dat mijn geschiedenis omdraait
كَلِمَة تُقَلِّب تَارِيخِي
klmat tqlb tarikhi
Laat me, laat me, laat me
تَجْعَلُنِي، تَجْعَلُنِي، تَجْعَلُنِي
tajealuni, tajealuni, tajealuni
Laat me een eeuwigheid in momenten
تَجْعَلُنِي عُمْرَةً فِي لَحَظَات
tajealuni 'imratan fi lahazat
Ze bouwen een kasteel van illusie voor me
يَبْنِي لِي قَصْرًا مِن وَهْم
yabni li qsraan min whm
Ze bouwen een kasteel van illusie voor me
يَبْنِي لِي قَصْرًا مِن وَهْم
yabni li qsraan min whm
Ik woon er niet in, ik woon er niet in
لا أَسْكُن فِيهِ، لا أَسْكُن فِيه
la askn fihi, la askn fih
Ik woon er niet in
لا أَسْكُن فِيه
la askn fyh
Behalve in momenten
سِوَى لَحَظَات
siwaa lahazat
En ik beloof, beloof voor de lange tijd
وَأَوْعَدْ أَوْعَدْ لِطَوِيلَات
waewd aewd litawilati
Beloof, beloof voor de lange tijd
أَوْعَدْ أَوْعَدْ لِطَوِيلَات
aewd aewd litawilati
Beloof, beloof voor de lange tijd
أَوْعَدْ أَوْعَدْ لِطَوِيلَات
aewd aewd litawilati
Niets vloeibaar
لا شَيْء مَائِع
la shy' maei
Niets vloeibaar
لا شَيْء مَائِع
la shy' maei
Behalve woorden
إِلَّا كَلِمَات
'iilaa kalimat
Woorden zijn niet zoals woorden
كَلِمَات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Woorden zijn niet zoals woorden
كَلِمَات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Woorden zijn niet zoals woorden
كَلِمَات ليست كالكلمات
klmat laysat kalkalimat
Niets vloeibaar behalve woorden
لا شَيْء مَائِع إِلَّا كَلِمَات
la shy' maei 'iilaa kalimat
Woorden
كَلِمَات
kalimat
Woorden
كَلِمَات
kalimat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majida El Roumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: